Ezekiel 32:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hooves of cattle.

New Living Translation
I will destroy all your flocks and herds that graze beside the streams. Never again will people or animals muddy those waters with their feet.

English Standard Version
I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them anymore, nor shall the hoofs of beasts trouble them.

New American Standard Bible
"I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them.

King James Bible
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Holman Christian Standard Bible
I will slaughter all its cattle that are beside many waters. No human foot will churn them again, and no cattle hooves will disturb them.

International Standard Version
I'm going to destroy all of its livestock along its many riverbanks. Human feet won't muddy the rivers anymore, nor will the hooves of livestock stir up the water.

NET Bible
I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human foot will disturb the waters again, nor will the hooves of cattle disturb them.

New Heart English Bible
I will destroy also all its animals from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.

GOD'S WORD® Translation
I will also destroy all the animals beside its many water sources. The feet of humans and the hoofs of animals won't stir up the water anymore.

JPS Tanakh 1917
I will destroy also all the beasts thereof From beside many waters; Neither shall the foot of man trouble them any more, Nor the hoofs of beasts trouble them.

New American Standard 1977
“I will also destroy all its cattle from beside many waters;
            And the foot of man shall not muddy them anymore,
            And the hoofs of beasts shall not muddy them.

Jubilee Bible 2000
I will also destroy all the beasts thereof from upon the many waters; neither shall the foot of man, nor the hoofs of beasts foul them any more.

King James 2000 Bible
I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

American King James Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

American Standard Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Douay-Rheims Bible
I will destroy also all the beasts thereof that were beside the great waters: and the foot of man shall trouble them no more, neither shall the hoof of beasts trouble them.

Darby Bible Translation
And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.

English Revised Version
I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Webster's Bible Translation
I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man disturb them any more, nor the hoofs of beasts disturb them.

World English Bible
I will destroy also all its animals from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.

Young's Literal Translation
And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.
Study Bible
A Lament for Pharaoh King of Egypt
12"By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed. 13"I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them. 14"Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil," Declares the Lord GOD.…
Cross References
Ezekiel 29:11
"A man's foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

Ezekiel 32:14
"Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil," Declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

destroy

Ezekiel 29:8 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will bring a sword on …

Ezekiel 30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of …

neither

Ezekiel 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and …

Ezekiel 29:11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass …

Ezekiel 34:18 Seems it a small thing to you to have eaten up the good pasture, …

(13) Will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters.--The figurative description of this and the following verses is taken from the vast herds of cattle in Egypt going to the river to drink, and trampling the banks and disturbing the water with their feet (comp. Ezekiel 32:2). These represent the restless activity and stir of Egyptian life, and its constant disturbance of surrounding nations. With its conquest all this ceases, and, restrained within its own boundaries, Egypt shall no longer be a disturber.

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters,.... Which used to graze beside the river Nile, and the canal, of it, in the plains and meadows, valley, and hills, which these ran by; meaning both horses, which Egypt abounded with, and would be good booty for the Chaldeans, and oxen and sheep, which they would kill for present use, or drive away for future service:

neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them; there should so few remain of men and beasts, that the waters of the rivers would not be disturbed, either by men passing over them, and doing any business upon them, or by beasts drinking at them. 13. (See on [1074]Eze 29:11). The picture is ideally true, not to be interpreted by the letter. The political ascendency of Egypt was to cease with the Chaldean conquest [Fairbairn]. Henceforth Pharaoh must figuratively no longer trouble the waters by man or beast, that is, no longer was he to flood other peoples with his overwhelming forces.32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.
Jump to Previous
Abundant Animals Anymore Beasts Cattle Cloven Destroy Destroyed Disturb Foot Great Hoofs Longer Muddied Muddy Stirred Thereof Trouble Troubled Waters
Jump to Next
Abundant Animals Anymore Beasts Cattle Cloven Destroy Destroyed Disturb Foot Great Hoofs Longer Muddied Muddy Stirred Thereof Trouble Troubled Waters
Links
Ezekiel 32:13 NIV
Ezekiel 32:13 NLT
Ezekiel 32:13 ESV
Ezekiel 32:13 NASB
Ezekiel 32:13 KJV

Ezekiel 32:13 Biblia Paralela
Ezekiel 32:13 Chinese Bible
Ezekiel 32:13 French Bible
Ezekiel 32:13 German Bible

Alphabetical: abundant all also And anymore be beasts beside by cattle destroy foot from her hoofs I its longer man many muddied muddy no not of or stirred the them to waters will

OT Prophets: Ezekiel 32:13 I will destroy also all its animals (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 32:12
Top of Page
Top of Page