Ezekiel 32:14
New International Version
Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
Then I will let the waters of Egypt become calm again, and they will flow as smoothly as olive oil, says the Sovereign LORD.

English Standard Version
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord GOD.

Berean Standard Bible
Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD.

King James Bible
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

New King James Version
Then I will make their waters clear, And make their rivers run like oil,” Says the Lord GOD.

New American Standard Bible
“Then I will make their waters settle, And make their rivers run like oil,” Declares the Lord GOD.

NASB 1995
“Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil,” Declares the Lord GOD.

NASB 1977
“Then I will make their waters settle, And will cause their rivers to run like oil,” Declares the Lord GOD.

Legacy Standard Bible
Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil,” Declares Lord Yahweh.

Amplified Bible
“Then I will make their waters quiet and clear; I will make their rivers run [slowly and smoothly] like oil,” Says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
Then I will let their waters settle and will make their rivers flow like oil. This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
Then I will let their waters settle and will make their rivers flow like oil. This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Then I shall calm their waters and their rivers shall flow like oil, says THE LORD OF LORDS

Brenton Septuagint Translation
Thus shall their waters then be at rest, and their rivers shall flow like oil, saith the Lord,

Contemporary English Version
The water will be clear, and streams will be calm. I, the LORD God, have spoken.

Douay-Rheims Bible
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:

English Revised Version
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
Then I will make its water clear and make its streams flow like oil, declares the Almighty LORD.

Good News Translation
I will let your waters settle and become clear and let your rivers run calm. I, the Sovereign LORD, have spoken.

International Standard Version
That's when I'll make their waterways flow smoothly, and their rivers flow like olive oil,' declares the Lord GOD."

JPS Tanakh 1917
Then will I make their waters to settle, And cause their rivers to run like oil, Saith the Lord GOD.

Literal Standard Version
Then I cause their waters to sink, | And I cause their rivers to go as oil, | A declaration of Lord YHWH.

Majority Standard Bible
Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD.

New American Bible
Then I will make their waters clear and their streams flow like oil— oracle of the Lord GOD.

NET Bible
Then I will make their waters calm, and will make their streams flow like olive oil, declares the sovereign LORD.

New Revised Standard Version
Then I will make their waters clear, and cause their streams to run like oil, says the Lord GOD.

New Heart English Bible
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,' says the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

World English Bible
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Pharaoh King of Egypt
13I will slaughter all her cattle beside the abundant waters. No human foot will muddy them again, and no cattle hooves will disturb them. 14Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD. 15‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’…

Cross References
Ezekiel 32:13
I will slaughter all her cattle beside the abundant waters. No human foot will muddy them again, and no cattle hooves will disturb them.

Ezekiel 32:15
When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'


Treasury of Scripture

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, said the Lord GOD.

Jump to Previous
Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
Jump to Next
Affirmation Cause Clear Declares Deep Flow Flowing Oil Rivers Run Settle Sink Sovereign Streams Waters
Ezekiel 32
1. A lamentation for the fearful fall of Egypt
11. The sword of Babylon shall destroy it
17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations














(14) Deep should rather be rendered quiet. When the restless ambition of Egypt should be curbed, there would come about peace and quiet prosperity. This is thought by many to be a glance forward at the Messianic blessing of the future; but it does not necessarily look so far.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
אָ֚ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

I will let her waters
מֵֽימֵיהֶ֔ם (mê·mê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

settle
אַשְׁקִ֣יעַ (’aš·qî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 8257: To subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue

and will make her rivers
וְנַהֲרוֹתָ֖ם (wə·na·hă·rō·w·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

flow
אוֹלִ֑יךְ (’ō·w·lîḵ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

like oil,
כַּשֶּׁ֣מֶן (kaš·še·men)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 32:14 NIV
Ezekiel 32:14 NLT
Ezekiel 32:14 ESV
Ezekiel 32:14 NASB
Ezekiel 32:14 KJV

Ezekiel 32:14 BibleApps.com
Ezekiel 32:14 Biblia Paralela
Ezekiel 32:14 Chinese Bible
Ezekiel 32:14 French Bible
Ezekiel 32:14 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 32:14 Then will I make their waters clear (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 32:13
Top of Page
Top of Page