Isaiah 19:5
Parallel Verses
New International Version
The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.

New Living Translation
The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields. The riverbed will be parched and dry.

English Standard Version
And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched,

New American Standard Bible
The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry.

King James Bible
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Holman Christian Standard Bible
The waters of the sea will dry up, and the river will be parched and dry.

International Standard Version
"The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched.

NET Bible
The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.

GOD'S WORD® Translation
The water in the Nile River will be dried up, and the river will be dry and empty.

Jubilee Bible 2000
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

King James 2000 Bible
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

American King James Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

American Standard Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Douay-Rheims Bible
And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry.

Darby Bible Translation
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;

English Revised Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Webster's Bible Translation
And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.

World English Bible
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

Young's Literal Translation
And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.

Pulpit Commentary

Verse 5 - The waters shall fail from the sea. By "the sea" it is generally allowed that the Nile must be meant, as in Isaiah 18:2 and Nahum 3:8. The failure might be caused by deficient rains in Abyssinia and Equatorial Africa, producing an insufficient inundation. It might be aggravated by the neglect of dykes and canals, which would be the natural consequence of civil disorders (see Canon Cook's 'Inscription of Piankhi,' p. 14). Wasted and dried up; rather, parched and dried up. Allowance must be made for Oriental hyperbole. The meaning is only that there shall be a great deficiency in the water supply. Such a deficiency has often been the cause of terrible famines in Egypt.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the waters shall fail from the sea,.... Which Kimchi understands figuratively of the destruction of the Egyptians by the king of Assyria, compared to the drying up of the waters of the Nile; and others think that the failure of their trade by sea is meant, which brought great revenues into the kingdom: but, by what follows, it seems best to take the words in a literal sense, of the waters of the river Nile, which being dried up, as in the next clause, could not empty themselves into the sea, as they used, and therefore very properly may be said to fail from it; nay, the Nile itself may be called a sea, it being so large a confluence of water:

and the river shall be wasted and dried up; that is, the river Nile, which was not only very useful for their trade and navigation, but the fruitfulness of the country depended upon it; for the want of rain, in the land of Egypt, was supplied by the overflow of this river, at certain times, which brought and left such a slime upon the earth, as made it exceeding fertile; now the drying up of this river was either occasioned by some great drought, which God in judgment sent; or by the practices of some of their princes with this river, by which it was greatly impaired, and its usefulness diminished.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. the sea—the Nile. Physical calamities, it is observed in history, often accompany political convulsions (Eze 30:12). The Nile shall "fail" to rise to its wonted height, the result of which will be barrenness and famine. Its "waters" at the time of the overflow resemble "a sea" [Pliny, Natural History, 85.11]; and it is still called El-Bahr," "the sea," by the Egyptians (Isa 18:2; Jer 51:36). A public record is kept at Cairo of the daily rise of the water at the proper time of overflow, namely, August: if it rises to a less height than twelve cubits, it will not overflow the land, and famine must be the result. So, also, when it rises higher than sixteen; for the waters are not drained off in time sufficient to sow the seed.

Isaiah 19:5 Additional Commentaries
Context
The Burden Concerning Egypt
4"Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master, And a mighty king will rule over them," declares the Lord GOD of hosts. 5The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. 6The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.…
Cross References
Job 14:11
As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,

Isaiah 15:6
The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.

Isaiah 23:11
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.

Isaiah 50:2
When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.

Jeremiah 51:36
Therefore this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.

Ezekiel 30:12
I will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.

Zechariah 10:11
They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria's pride will be brought down and Egypt's scepter will pass away.
Treasury of Scripture

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Jeremiah 51:36 Therefore thus said the LORD; Behold, I will plead your cause, and …

Ezekiel 30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of …

Zechariah 10:11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite …

Zechariah 14:18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no …

Jump to Previous
Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
Jump to Next
Cut Drained Dried Dry Fail Failed Nile Parched River Riverbed Rivers Sea Waste Wasted Waters
Links
Isaiah 19:5 NIV
Isaiah 19:5 NLT
Isaiah 19:5 ESV
Isaiah 19:5 NASB
Isaiah 19:5 KJV

Isaiah 19:5 Bible Apps
Isaiah 19:5 Bible Suite
Isaiah 19:5 Biblia Paralela
Isaiah 19:5 Chinese Bible
Isaiah 19:5 French Bible
Isaiah 19:5 German Bible

Alphabetical: and be dry from of parched river riverbed sea The up waters will

OT Prophets: Isaiah 19:5 The waters will fail from the sea (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 19:4
Top of Page
Top of Page