Jeremiah 9:11
New International Version
“I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there.”

New Living Translation
“I will make Jerusalem into a heap of ruins,” says the LORD. “It will be a place haunted by jackals. The towns of Judah will be ghost towns, with no one living in them.”

English Standard Version
I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Berean Standard Bible
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

King James Bible
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

New King James Version
“I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals. I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.”

New American Standard Bible
“I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”

NASB 1995
“I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

NASB 1977
“And I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Legacy Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Amplified Bible
“I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt and dwelling place of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Christian Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals’ den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

Holman Christian Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals’ den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

American Standard Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall make Jerusalem desolate, a dwelling for jackals, and the cities of Judea I shall give to the wilderness that is without one inhabitant

Brenton Septuagint Translation
And I will remove the inhabitants of Jerusalem, and make it a dwelling-place of dragons; and I will utterly waste the cities of Juda, so that they shall not be inhabited.

Contemporary English Version
I heard the LORD reply, "When I am finished, Jerusalem and the towns of Judah will be piles of ruins where only jackals live."

Douay-Rheims Bible
And I will make Jerusalem to be heaps of sand, and dens of dragons: and I will make the cities of Juda desolate, for want of an inhabitant.

English Revised Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

GOD'S WORD® Translation
I will turn Jerusalem into a pile of rubble, a home for jackals. I will destroy the cities of Judah so that no one can live there.

Good News Translation
The LORD says, "I will make Jerusalem a pile of ruins, a place where jackals live; the cities of Judah will become a desert, a place where no one lives."

International Standard Version
"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

JPS Tanakh 1917
And I will make Jerusalem heaps, A lair of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, Without an inhabitant.

Literal Standard Version
“And I make Jerusalem become heaps, | A habitation of dragons, | And I make the cities of Judah a desolation, | Without inhabitant.”

Majority Standard Bible
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

New American Bible
I will turn Jerusalem into a heap of ruins, a haunt of jackals; The cities of Judah I will make a waste, where no one dwells.

NET Bible
The LORD said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

New Revised Standard Version
I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals; and I will make the towns of Judah a desolation, without inhabitant.

New Heart English Bible
"I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Webster's Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

World English Bible
“I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Young's Literal Translation
And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament over Zion
10I will take up a weeping and wailing for the mountains, a dirge over the wilderness pasture, for they have been scorched so no one passes through, and the lowing of cattle is not heard. Both the birds of the air and the beasts have fled; they have gone away. 11“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” 12Who is the man wise enough to understand this? To whom has the mouth of the LORD spoken, that he may explain it? Why is the land destroyed and scorched like a desert, so no one can pass through it?…

Cross References
Leviticus 26:32
And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled.

Psalm 44:19
But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.

Isaiah 13:22
Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon's time is at hand, and her days will not be prolonged.

Isaiah 25:2
Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt.

Isaiah 34:13
Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches.

Jeremiah 1:15
For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.

Jeremiah 4:27
For this is what the LORD says: "The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.


Treasury of Scripture

And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jerusalem.

Jeremiah 26:18
Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Jeremiah 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Nehemiah 4:2
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

a den.

Jeremiah 10:22
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

Isaiah 13:22
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 34:13
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

the cities.

Jeremiah 34:22
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Isaiah 44:26
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:

Lamentations 2:2,7,8
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof…

desolate.

Jeremiah 25:11,18
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years…

Lamentations 3:47
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

Micah 6:16
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

Jump to Previous
Broken Cities Den Desolate Desolation Dragons Dwelling Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Inhabitant Jackals Jerusalem Judah Lair Living-Place Mass Ruins Stones Towns Waste
Jump to Next
Broken Cities Den Desolate Desolation Dragons Dwelling Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Inhabitant Jackals Jerusalem Judah Lair Living-Place Mass Ruins Stones Towns Waste
Jeremiah 9
1. Jeremiah laments the people for their manifold sins;
9. and for their judgment.
12. Disobedience is the cause of their bitter calamity.
17. He exhorts to mourn for their destruction;
23. and to trust not in themselves, but in God.
25. He threatens both Jews and Gentiles.














(11) A den of dragons.--Better, here and in Jeremiah 10:22; Isaiah 13:22, jackals. The word means, literally, a howler. The English version follows the LXX. and Vulgate versions; but even taking "dragons" in its non-mythical sense as applied to some species of serpent, there is nothing in the word to lead us to assign this meaning. The mistake has probably arisen from the likeness of the word to those translated "serpent" in Exodus 7:9-10; Exodus 7:12, "whale" in Genesis 1:21 and Job 7:12, and "dragons" in Psalm 74:13; Psalm 91:13. . . . Verse 11. - I will make, etc. Notice how the utterances of the prophets stand side by side with those of Jehovah. A true prophet has no personal views; so that whether his revelations are expressed in the one form or the other makes no difference. Dragons; rather, jackals.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“And I will make
וְנָתַתִּ֧י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֛ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

a heap of rubble,
לְגַלִּ֖ים (lə·ḡal·lîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water

a haunt
מְע֣וֹן (mə·‘ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat

for jackals;
תַּנִּ֑ים (tan·nîm)
Noun - common plural
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

and I will make
אֶתֵּ֥ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the cities
עָרֵ֧י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah
יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

a desolation,
שְׁמָמָ֖ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8077: Devastation, astonishment

without
מִבְּלִ֖י (mib·bə·lî)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

inhabitant.”
יוֹשֵֽׁב׃ (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry


Links
Jeremiah 9:11 NIV
Jeremiah 9:11 NLT
Jeremiah 9:11 ESV
Jeremiah 9:11 NASB
Jeremiah 9:11 KJV

Jeremiah 9:11 BibleApps.com
Jeremiah 9:11 Biblia Paralela
Jeremiah 9:11 Chinese Bible
Jeremiah 9:11 French Bible
Jeremiah 9:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 9:11 I will make Jerusalem heaps a dwelling (Jer.)
Jeremiah 9:10
Top of Page
Top of Page