Jeremiah 9:11
 Jeremiah 9:11 
New International Version (©2011)
"I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."

New Living Translation (©2007)
"I will make Jerusalem into a heap of ruins," says the LORD. "It will be a place haunted by jackals. The towns of Judah will be ghost towns, with no one living in them."

English Standard Version (©2001)
I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

New American Standard Bible (©1995)
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will make Jerusalem a heap of rubble, a jackals' den. I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

International Standard Version (©2012)
"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

NET Bible (©2006)
The LORD said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will turn Jerusalem into a pile of rubble, a home for jackals. I will destroy the cities of Judah so that no one can live there.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will make Jerusalem a heap of ruins, and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

American King James Version
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

American Standard Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Douay-Rheims Bible
And I will make Jerusalem to be heaps of sand, and dens of dragons: and I will make the cities of Juda desolate, for want of an inhabitant.

Darby Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

English Revised Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

World English Bible
I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Young's Literal Translation
And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-11 Jeremiah wept much, yet wished he could weep more, that he might rouse the people to a due sense of the hand of God. But even the desert, without communion with God, through Christ Jesus, and the influences of the Holy Spirit, must be a place for temptation and evil; while, with these blessings, we may live in holiness in crowded cities. The people accustomed their tongues to lies. So false were they, that a brother could not be trusted. In trading and bargaining they said any thing for their own advantage, though they knew it to be false. But God marked their sin. Where no knowledge of God is, what good can be expected? He has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein.


Pulpit Commentary

Verse 11. - I will make, etc. Notice how the utterances of the prophets stand side by side with those of Jehovah. A true prophet has no personal views; so that whether his revelations are expressed in the one form or the other makes no difference. Dragons; rather, jackals.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will make Jerusalem heaps,.... That is, the walls and houses of it shall be thrown down, and become heaps of stones and rubbish:

and a den of dragons; only inhabited by wild beasts:

and I will make the cities of Judah desolate, without inhabitant; so that the calamity would be universal; not only Jerusalem, but all the cities of the land, would be destroyed, forsaken, and uninhabited.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. And—omit "And." Jehovah here resumes His speech from Jer 9:9.

heaps—(see on [904]Isa 25:2).

dragons—jackals.


Jeremiah 9:11 Parallel Commentaries

Jeremiah 9:11 NIV
Jeremiah 9:11 NLT
Jeremiah 9:11 ESV
Jeremiah 9:11 NASB
Jeremiah 9:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Continual Tears
10For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone. 11And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. 12Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it, for what the land perishes and is burned up like a wilderness, that none passes through? …

Leviticus 26:32 I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
Psalm 44:19 But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness.
Isaiah 13:22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Isaiah 25:2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
Isaiah 34:13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.
Jeremiah 1:15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
Jeremiah 4:27 This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.
Jeremiah 10:22 Listen! The report is coming-- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
Jeremiah 26:9 Why do you prophesy in the LORD's name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?" And all the people crowded around Jeremiah in the house of the LORD.
Jeremiah 26:18 "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, 'This is what the LORD Almighty says: "'Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.'
Jeremiah 34:22 I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."
Jeremiah 44:2 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins