Jeremiah 50:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.

New Living Translation
Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries. Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing!

English Standard Version
Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and devote her to destruction; let nothing be left of her.

New American Standard Bible
Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.

King James Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Holman Christian Standard Bible
Come against her from the most distant places. Open her granaries; pile her up like mounds of grain and completely destroy her. Leave her no survivors.

International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.

NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!

New Heart English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

GOD'S WORD® Translation
Attack them from a distance, open their storehouses, pile up their corpses like piles of grain, claim them for me by destroying them, and don't leave anyone behind.

JPS Tanakh 1917
Come against her from every quarter, open her granaries, Cast her up as heaps, and destroy her utterly; Let nothing of her be left.

New American Standard 1977
Come to her from the farthest border;
            Open up her barns,
            Pile her up like heaps
            And utterly destroy her,
            Let nothing be left to her.

Jubilee Bible 2000
Come against her from the ends of the earth, open her storehouses; cast her up as heaps and destroy her utterly: let nothing of her be left.

King James 2000 Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

American King James Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

American Standard Version
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Douay-Rheims Bible
Come ye against her from the uttermost borders: open that they may go forth that shall tread her down: take the stones out of the way, and make heaps, and destroy her: and let nothing of her be left.

Darby Bible Translation
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

English Revised Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Webster's Bible Translation
Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

World English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Young's Literal Translation
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Study Bible
The Destruction of Babylon
25The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans. 26Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her. 27Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.…
Cross References
Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns--and yet your Heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Isaiah 14:23
"I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts.

Isaiah 45:3
"I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.

Jeremiah 50:10
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.
Treasury of Scripture

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

against

Jeremiah 50:41 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and …

Jeremiah 51:27,28 Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, …

Isaiah 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss …

the utmost [heb] the end
open

Jeremiah 50:10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, …

Jeremiah 51:44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his …

Isaiah 45:3 And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches …

cast her up. or, tread her

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Isaiah 63:3,4 I have trodden the wine press alone; and of the people there was …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Revelation 14:19 And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the …

Revelation 19:15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should smite …

destroy

Jeremiah 50:13,15,23 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it …

Jeremiah 51:25,26,64 Behold, I am against you, O destroying mountain, said the LORD, which …

Isaiah 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: …

Revelation 18:21-24 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast …

(26) Open her storehouses.--The noun is not found elsewhere. Probably granaries would be a better rendering. The word for "heaps" is used in Song Song of Solomon 7:2; Ruth 3:7 for "heaps of corn," and this is probably its meaning here. In Nehemiah 4:2, however, it is used of heaps of rubbish. The stored-up provisions of the captured city are to be piled up in its open places, as men pile the sheaves of corn after harvest, and burnt (for "destroy" read devote to destruction), as had been done, e.g., in the capture of Jericho and other cities (Joshua 6:24; Joshua 11:12-13).

Let nothing of her be left.--Literally, let there be no remnant, as in marked contrast with the "remnant" of Israel (Jeremiah 50:20).

Verse 26. - Come against her; rather, Come to her. Dr. Payne Smith infers that Babylon has already fallen, and that the persons addressed are not warriors only, but plunderers of every kind. This is almost too subtle. The prepositions "to" and "against' (literally, upon) are so frequently interchanged (comp. Jeremiah 46:22; Jeremiah 49:9). From the utmost border; rather, all together; it is an idiom expressing universality. Those who are spoken of are regarded as a totality, "from the utmost end" of which its members come. Cast her up as heaps; rather, Cast it up as sheaves; i.e. ransack the repositories of Babylon's wealth, and heap it up like corn; last of all, destroy her (rather, it) utterly. The verb is a very emphatic one. Its primary meaning is "to cut off, or shut off." Hence kherem, a devoted thing, is applied in the Law to that which is "tabooed," as it were, cut off from any but sacred uses. In Leviticus 27:21 it is used of a field wholly appropriated to the sanctuary, and in 1 Samuel 15:21 and 1 Kings 20:42 to living beings doomed to destruction. Destruction is generally a part of the meaning; but it is not merely destruction, but an act of homage to the Divine justice. Come against her from the utmost border,.... Or, "from the end" (a); from the end of the earth; from the Persian gulf, and the Caspian sea, on which the Persians and Medes bordered; from the most distant countries; for the Medes and Persians, who are here called unto, brought others along with them in their army from places still more remote; for this is not to be understood, with the Targum, of entering into Babylon on one "side"; or, with Jarchi, of beginning at one "end" of the city, that it might not be known, and be taken suddenly:

open her storehouses; where her gold, silver, jewels, and other precious things, lay: or, her barns or "granaries" (b), as the Targum and Kimchi; where the fruits and increase of the earth were laid up; and may figuratively design her cities and fortified places, full of inhabitants, as well as of riches and stores of all kinds:

cast her up as heaps; as heaps of rubbish to make a causeway of, and then tread upon them to make it smooth: or, "as heaps", or "sheaves" (c) of corn; tread upon them as oxen do, and thereby thresh them out; so Jarchi interprets it,

"thresh her as grains of wheat;''

and to this sense the Targum refers,

"consume her substance as they consume heaps of wheat;''

see Revelation 18:12;

and destroy her utterly: let nothing of her be left; of the city of Babylon, its inhabitants, wealth, and riches; so complete should the destruction be, Revelation 18:8.

(a) "a fine", Vatablus, Montanus, Schmidt; "a fine terrae", Piscator; "ab extremis finibus", Tigurine version, Grotius. (b) "horrea ejus", Montanus, Cocceius; "granaria ejus", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt. (c) "sicut acervos, sub. tritici", Vatablus; "frumenti", Piscator. 26. from the utmost border—namely, of the earth. Or, from all sides [Ludovicus De Dieu].

storehouses—or, "her houses filled with men and goods" [Michaelis]. When Cyrus took it, the provisions found there were enough to have lasted for many years.

as heaps—make of the once glorious city heaps of ruins. Vast mounds of rubbish now mark the site of ancient Babylon. "Tread her as heaps of corn which are wont to be trodden down in the threshing-floor" [Grotius].50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Afar Barns Border Break Broken Cast Completely Curse Destroy Devote Extremity Farthest Grain Granaries Heaps Leave Mass Open Pile Quarter Raise Remnant Sheaves Stones Storehouses Store-Houses Utmost Utterly
Jump to Next
Afar Barns Border Break Broken Cast Completely Curse Destroy Devote Extremity Farthest Grain Granaries Heaps Leave Mass Open Pile Quarter Raise Remnant Sheaves Stones Storehouses Store-Houses Utmost Utterly
Links
Jeremiah 50:26 NIV
Jeremiah 50:26 NLT
Jeremiah 50:26 ESV
Jeremiah 50:26 NASB
Jeremiah 50:26 KJV

Jeremiah 50:26 Biblia Paralela
Jeremiah 50:26 Chinese Bible
Jeremiah 50:26 French Bible
Jeremiah 50:26 German Bible

Alphabetical: afar against and barns be border Break Come Completely destroy farthest from grain granaries heaps her leave left Let like no nothing of open pile remnant the to up utterly

OT Prophets: Jeremiah 50:26 Come against her from the utmost border (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:25
Top of Page
Top of Page