Isaiah 13:21
Parallel Verses
New International Version
But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.

New Living Translation
Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance.

English Standard Version
But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance.

New American Standard Bible
But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.

King James Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Holman Christian Standard Bible
But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.

International Standard Version
But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.

NET Bible
Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.

GOD'S WORD® Translation
Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about.

JPS Tanakh 1917
But wild-cats shall lie there; And their houses shall be full of ferrets; And ostriches shall dwell there, And satyrs shall dance there.

New American Standard 1977
But desert creatures will lie down there,
            And their houses will be full of owls,
            Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.

Jubilee Bible 2000
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures, and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

King James 2000 Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

American King James Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

American Standard Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

Douay-Rheims Bible
But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:

Darby Bible Translation
But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

English Revised Version
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Webster's Bible Translation
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

World English Bible
But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.

Young's Literal Translation
And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Commentary
Matthew Henry Commentary
13:19-22 Babylon was a noble city; yet it should be wholly destroyed. None shall dwell there. It shall be a haunt for wild beasts. All this is fulfilled. The fate of this proud city is a proof of the truth of the Bible, and an emblem of the approaching ruin of the New Testament Babylon; a warning to sinners to flee from the wrath to come, and it encourages believers to expect victory over every enemy of their souls, and of the church of God. The whole world changes and is liable to decay. Wherefore let us give diligence to obtain a kingdom which cannot be moved; and in this hope let us hold fast that grace whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear.
Study Bible
A Judgment against Babylon
20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent there, Nor will shepherds make their flocks lie down there. 21But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. 22Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.…
Cross References
Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair of demons. She is a haunt for every unclean spirit, a hideout for every unclean bird, and a hold for every detestable beast.

Isaiah 23:13
Behold, the land of the Chaldeans-- this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures-- they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

Isaiah 32:14
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Isaiah 34:11
But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.

Isaiah 34:14
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place.

Jeremiah 50:39
"Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.

Micah 1:8
Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.

Zephaniah 2:14
Flocks will lie down in her midst, All beasts which range in herds; Both the pelican and the hedgehog Will lodge in the tops of her pillars; Birds will sing in the window, Desolation will be on the threshold; For He has laid bare the cedar work.
Treasury of Scripture

But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

but

Isaiah 34:11-15 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also …

Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great …

wild beasts. Heb. Ziim??
doleful creatures. Heb. Ochim
owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl

Jump to Previous
Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats Ziim
Jump to Next
Animals Beasts Creatures Crying Dance Dancing Daughters Desert Doleful Dwell Dwelt Evil Fill Frolic Full Goats Holes Houses Howling Howlings Jackals Lie Ostrich Ostriches Owls Satyrs Shaggy Spirits Waste Wild Wild-Cats Ziim
Links
Isaiah 13:21 NIV
Isaiah 13:21 NLT
Isaiah 13:21 ESV
Isaiah 13:21 NASB
Isaiah 13:21 KJV

Isaiah 13:21 Biblia Paralela
Isaiah 13:21 Chinese Bible
Isaiah 13:21 French Bible
Isaiah 13:21 German Bible

Alphabetical: about also and be But creatures desert down dwell fill frolic full goats her houses jackals leap lie live of Ostriches owls shaggy the their there wild will

OT Prophets: Isaiah 13:21 But wild animals of the desert will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 13:20
Top of Page
Top of Page