New International Version (©2011) But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.New Living Translation (©2007) However, if the priest buys a slave for himself, the slave may eat from the sacred offerings. And if his slaves have children, they also may share his food. English Standard Version (©2001) but if a priest buys a slave as his property for money, the slave may eat of it, and anyone born in his house may eat of his food. New American Standard Bible (©1995) But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food. King James Bible (Cambridge Ed.) But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. Holman Christian Standard Bible (©2009) But if a priest purchases someone with his money, that person may eat it, and those born in his house may eat his food. International Standard Version (©2012) If a priest acquires a slave as property with his own money, he may eat with him. Those who were born in his house may eat his food. NET Bible (©2006) but if a priest buys a person with his own money, that person may eat the holy offerings, and those born in the priest's own house may eat his food. GOD'S WORD® Translation (©1995) But if a priest buys a slave, the slave and anyone born in his household may eat the priest's food. King James 2000 Bible (©2003) But if the priest buys any person with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his food. American King James Version But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. American Standard Version But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Douay-Rheims Bible But he whom the priest hath bought, and he that is his servant, born in his house, these shall eat of them. Darby Bible Translation But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food. English Revised Version But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Webster's Bible Translation But if the priest shall buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. World English Bible But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Young's Literal Translation and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread. |