Exodus 2:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.

New Living Translation
"Take this baby and nurse him for me," the princess told the baby's mother. "I will pay you for your help." So the woman took her baby home and nursed him.

English Standard Version
And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him.

New American Standard Bible
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.

King James Bible
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the boy and nursed him.

International Standard Version
Pharaoh's daughter instructed her, "Take this child and nurse him for me, and I'll pay you a salary." So the woman took the child and nursed him.

NET Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the child and nursed him.

New Heart English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's daughter said to the woman, "Take this child, nurse him for me, and I will pay you." She took the child and nursed him.

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh's daughter said unto her: 'Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.' And the woman took the child, and nursed it.

New American Standard 1977
Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me and I shall give you your wages.” So the woman took the child and nursed him.

Jubilee Bible 2000
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child and nursed it.

King James 2000 Bible
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the woman took the child, and nursed it.

American King James Version
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the women took the child, and nursed it.

American Standard Version
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

Douay-Rheims Bible
And Pharao's daughter said to her. Take this child and nurse him for me: I will give thee thy wages. The woman took, and nursed the child: and when he was grown up, she delivered him to Pharao's daughter.

Darby Bible Translation
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child and nursed it.

English Revised Version
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child and nursed it.

World English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.

Young's Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Take this lad away, and suckle him for me, and I -- I give thy hire;' and the woman taketh the lad, and suckleth him.
Study Bible
Pharaoh's Daughter Rescues Moses
8Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother. 9Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. 10The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."…
Cross References
Exodus 2:8
Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.

Exodus 2:10
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
Treasury of Scripture

And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the women took the child, and nursed it.

no reference

(9) Nurse it for me.--The princess adopts Miriam's suggestion; the child is to be nursed for her--is to be hers. She will place it out to nurse, and pay the customary wages.

And Pharaoh's daughter said unto her,.... Being come, having made all possible haste:

take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages; by which means she had not only the nursing of her own child, but was paid for it: according to a Jewish writer (t), Pharaoh's daughter agreed with her for two pieces of silver a day.

(t) Dibre Hayamim; sive Chronicon Mosis, fol. 4. 1.2:5-10 Come, see the place where that great man, Moses, lay, when he was a little child; it was in a bulrush basket by the river's side. Had he been left there long, he must have perished. But Providence brings Pharaoh's daughter to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do, when none else durst. God's care of us in our infancy ought to be often mentioned by us to his praise. Pharaoh cruelly sought to destroy Israel, but his own daughter had pity on a Hebrew child, and not only so, but, without knowing it, preserved Israel's deliverer, and provided Moses with a good nurse, even his own mother. That he should have a Hebrew nurse, the sister of Moses brought the mother into the place of a nurse. Moses was treated as the son of Pharoah's daughter. Many who, by their birth, are obscure and poor, by surprising events of Providence, are raised high in the world, to make men know that God rules.
Jump to Previous
Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages Women
Jump to Next
Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages Women
Links
Exodus 2:9 NIV
Exodus 2:9 NLT
Exodus 2:9 ESV
Exodus 2:9 NASB
Exodus 2:9 KJV

Exodus 2:9 Biblia Paralela
Exodus 2:9 Chinese Bible
Exodus 2:9 French Bible
Exodus 2:9 German Bible

Alphabetical: and away baby child daughter for give her him I me nurse nursed pay Pharaoh's said So Take the Then this to took wages will woman you your

OT Law: Exodus 2:9 Pharaoh's daughter said to her Take this (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 2:8
Top of Page
Top of Page