Numbers 22:5
 Numbers 22:5 
New International Version (©2011)
sent messengers to summon Balaam son of Beor, who was at Pethor, near the Euphrates River, in his native land. Balak said: "A people has come out of Egypt; they cover the face of the land and have settled next to me.

New Living Translation (©2007)
sent messengers to call Balaam son of Beor, who was living in his native land of Pethor near the Euphrates River. His message said: "Look, a vast horde of people has arrived from Egypt. They cover the face of the earth and are threatening me.

English Standard Version (©2001)
sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor, which is near the River in the land of the people of Amaw, to call him, saying, “Behold, a people has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are dwelling opposite me.

New American Standard Bible (©1995)
So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, "Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates in the land of his people. Balak said to him: "Look, a people has come out of Egypt; they cover the surface of the land and are living right across from me.

International Standard Version (©2012)
He sent messengers to Beor's son Balaam in Pethor, near the Euphrates River, the land where the descendants of his people originated, to summon his aid. He said, "Look! A group of people have escaped from Egypt. They cover the surface of the whole earth, and are sitting here right in front of me.

NET Bible (©2006)
And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, "Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He sent messengers to summon Balaam, son of Beor, who was at Pethor, on the Euphrates River, in the land where his people lived. Balak's message was, "A nation has just come here from Egypt. They've spread out all over the countryside and are setting up their camp here in front of me.

King James 2000 Bible (©2003)
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over opposite me:

American King James Version
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

American Standard Version
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.

Douay-Rheims Bible
He sent therefore messengers to Balaam the son of Beer, a soothsayer, who dwelt by the river of the land of the children of Ammon, to call him, and to say: Behold a people is come out of Egypt, that hath covered the face of the earth, sitting over against me.

Darby Bible Translation
And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.

English Revised Version
And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

Webster's Bible Translation
He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

World English Bible
He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.

Young's Literal Translation
and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which is by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, 'Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-14 The king of Moab formed a plan to get the people of Israel cursed; that is, to set God against them, who had hitherto fought for them. He had a false notion, that if he could get some prophet to pray for evil upon them, and to pronounce a blessing upon himself and his forces, that then he should be able to deal with them. None had so great a reputation as Balaam; and Balak will employ him, though he send a great way for him. It is not known whether the Lord had ever spoken to Balaam, or by him, before this; though it is probable he had, and it is certain he did afterwards. Yet we have abundant proof that he lived and died a wicked man, an enemy to God and his people. And the curse shall not come upon us if there is not a cause, even though men utter it. To prevail with Balaam, they took the wages of unrighteousness, but God laid restraint upon Balaam, forbidding him to curse Israel. Balaam was no stranger to Israel's cause; so that he ought to have answered the messengers at once, that he would never curse a people whom God had blessed; but he takes a night's time to consider what he should do. When we parley with temptations, we are in great danger of being overcome. Balaam was not faithful in returning God's answer to the messengers. Those are a fair mark for Satan's temptation, who lessen Divine restraints; as if to go against God's law were only to go without his leave. The messengers also are not faithful in returning Balaam's answer to Balak. Thus many are abused by the flatteries of those about them, and are prevented from seeing their own faults and follies.


Pulpit Commentary

Verse 5. - He sent messengers therefore. It appears from verse 7 that Balak acted for Midian as well as for Moab; as the Midianites were but a weak people, they may have placed themselves more or less under the protection of Balak. Unto Balaam the son of Beer. בִּלְעָם (Bileam: our common form is from the Septuagint and New Testament, Βαλαάμ) is derived either from בָּלַע, to destroy or devour, and עָם, the people; or simply from בָּלַע, with the terminal syllable אָּם, "the destroyer." The former derivation receives some support from Revelation 2:14, 15, where "Nicolaitans" are thought by many to be only a Greek form of" Balaamites" Νικόλαος, from νικάω and λαός). Beor (בְּעוּר) has a similar signification, from בָּעָר, to burn, or consume. Both names have probable reference to the supposed effect of their maledictions, for successful cursing was an hereditary profession in many. lands, as it still is in some. Beer appears in 2 Peter 2:15 as Bosor, which is called a Chaldeeism, but the origin of the change is really unknown. A "Bela son of Beer" is named in Genesis 36:32 as reigning in Edom, but the coincidence is of no importance: kings and magicians have always loved to give themselves names of fear, and their vocabulary was not extensive. To Pother, which is by the river of the land of the children of his people. Rather, "which is on the river," i.e., the great river Euphrates, "in the land of the children of his people," i.e., in his native land. The situation of Pethor (Septuagint, Φαθουρά) is unknown. Here is a people come out of Egypt. Forty years had passed since their fathers had left Egypt. Yet Balak's words expressed a great truth, for this people was no wandering desert tribe, but for all intents the same great organized nation which had spoiled Egypt, and left Pharaoh's host dead behind them. They abide over against me מִמֻּלִי. Septuagint, ἐχόμενός μου. This would hardly have been said when Israel was encamped thirty miles north of Arnon, opposite to Jericho. The two embassies to Balaam must have occupied some time, and in the mean while Israel would have gone further on his way. We may naturally conclude that the first message was sent immediately after the defeat of Sihon, at a time when Israel was encamped very near the border of Moab.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor,.... In consequence of the consultation held by the king of Moab with the elders of Midian; and very probably through a motion of theirs, and by advice they gave, Balak dispatched messengers of both people to the person here described by his name and parentage; but who he was is not easy to say: the Jews sometimes make him to be a magician in Pharaoh's court, at the time when Moses was born (z), which is not probable; and it is still more improbable that he should be Laban the Syrian, as the Targum of Jonathan here, and the Targum on 1 Chronicles 1:44 though others say (a) he was the son of Beor, the son of Laban, and so was the grandson of Laban; and with as little probability is he said to be Elihu, that answered Job according to a tradition of the Jews, mentioned by Jerom (b); nor is there any reason to believe that he was ever a good man, and a true prophet of the Lord; he is expressly said to be a diviner or a soothsayer, Joshua 13:22, a sort of men abhorred of God, and not to be suffered to be among his people, Deuteronomy 18:10 but were of great credit and esteem among the Heathens, for their pretensions to foretell things to come, or to discover lost goods, and the like; and by their enchantments to drive away evils, or bring on curses, for which Balaam was famous: and therefore, by the advice of the Midianites, Balak sent for him

to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people; the land of his people, of his birth or habitation, was Aram or Syria, Numbers 23:7 that is, Aram Naharaim, which lay between the two rivers Tigris and Euphrates, or what is sometimes called Mesopotamia, as is clear from Deuteronomy 23:4, and the river of that land, which was eminently so called, is the river Euphrates, as the Targum of Jonathan expresses it here, and by that river was Pethor, where Balaam now lived; and is by some thought to be the same with the Pacoria of Ptolemy (c), which was by that river: the messengers were sent

to call him: to invite him to Balak's court:

saying, behold, there is a people come out from Egypt; Balak speaks of them, as if he knew not who they were, only that they were come from Egypt, and were seeking a new habitation to settle in, and so were in danger from them, lest they should invade his country, and settle there:

behold, they cover the face of the earth; not the face of the whole earth, unless an hyperbolical expression is supposed, to set forth the greatness of their numbers; but a large part of the earth, all within sight almost, even the plains of Moab:

and they abide over against me; were very near him, lay encamped before his country, and his metropolis, and so he thought himself in great danger, and threatened with an invasion, as the pitching of their tents so near made him surmise.

(z) Dibre Hayamim Shekmoaseh, fol. 3. 2. (a) Shalshalet Hakabala, fol. 7. 2.((b) Quaest. "see Traditiones" in Gen. fol. 69. D. (c) Geograph. l. 5. c. 18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. He sent messengers therefore unto Balaam—that is, "lord" or "devourer" of people, a famous soothsayer (Jos 13:22).

son of Beor—or, in the Chaldee form, Bosor—that is, "destruction."

Pethor—a city of Mesopotamia, situated on the Euphrates.


Numbers 22:5 Parallel Commentaries

Numbers 22:5 NIV
Numbers 22:5 NLT
Numbers 22:5 ESV
Numbers 22:5 NASB
Numbers 22:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Balak Summons Balaam
4And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time. 5He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: 6Come now therefore, I pray you, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed. …

2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
Jude 1:11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.
Numbers 23:7 Then Balaam spoke his message: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
Deuteronomy 23:4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you.
Joshua 24:9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.
Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab plotted and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."

Abide Balaam Beor Children Cover Earth Egypt Messengers Pethor River Surface


Numbers Chapter 22 Verse 5

Alphabetical: A and are at Balaam Balak Behold Beor call came come cover Egypt face has have he him his in is land living me messengers native near next of opposite out people Pethor River said saying sent settled So son sons summon surface the they to was which who

OT Law: Numbers 22:5 He sent messengers to Balaam the son (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 22:5 Bible Apps
Numbers 22:5 Bible Suite
Numbers 22:5 Biblia Paralela
Numbers 22:5 Chinese Bible
Numbers 22:5 French Bible
Numbers 22:5 German Bible