Exodus 16:3
 Exodus 16:3 
New International Version (©2011)
The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death."

New Living Translation (©2007)
"If only the LORD had killed us back in Egypt," they moaned. "There we sat around pots filled with meat and ate all the bread we wanted. But now you have brought us into this wilderness to starve us all to death."

English Standard Version (©2001)
and the people of Israel said to them, “Would that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots and ate bread to the full, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

New American Standard Bible (©1995)
The sons of Israel said to them, "Would that we had died by the LORD'S hand in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!"

International Standard Version (©2012)
The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled—because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."

NET Bible (©2006)
The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Israelites said to them, "If only the LORD had let us die in Egypt! There we sat by our pots of meat and ate all the food we wanted! You brought us out into this desert to let us all starve to death!"

King James 2000 Bible (©2003)
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

American King James Version
And the children of Israel said to them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

American Standard Version
and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the flesh pots, and ate bread to the full. Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?

Darby Bible Translation
And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!

English Revised Version
and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel said to them, O that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and when we did eat bread to the full: for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

World English Bible
and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."

Young's Literal Translation
and the sons of Israel say unto them, 'Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety -- for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.'

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-12 The provisions of Israel, brought from Egypt, were spent by the middle of the second month, and they murmured. It is no new thing for the greatest kindness to be basely represented as the greatest injuries. They so far undervalue their deliverance, that they wished they had died in Egypt; and by the hand of the Lord, that is, by the plagues which cut off the Egyptians. We cannot suppose they had plenty in Egypt, nor could they fear dying for want in the wilderness, while they had flocks and herds: none talk more absurdly than murmurers. When we begin to fret, we ought to consider, that God hears all our murmurings. God promises a speedy and constant supply. He tried whether they would trust him, and rest satisfied with the bread of the day in its day. Thus he tried if they would serve him, and it appeared how ungrateful they were. When God plagued the Egyptians, it was to make them know he was their Lord; when he provided for the Israelites, it was to make them know he was their God.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt - i.e., "Would that God had smitten us with a painless death, as he did the first-born of the Egyptians! Then we should have avoided the painful and lingering death from starvation which we now see before us." The cry puts on the garb of piety, and names the name of Jehovah, but indicates a want of faith in him, his power, and his promises (Exodus 4:8, 17; Exodus 6:8; Exodus 12:25; Exodus 13:5, 11), which was sinful, and, after the miracles that they had seen, barely excusable. When we sat by the flesh-pots of Egypt. Compare Numbers 11:5. Both passages make it clear that, whatever the sufferings of the Israelites in Egypt from the cruelty of the taskmasters and the hard tasks set them, at any rate their sustenance was well cared for - they had abundance of agreeable food. Did eat bread. It has been said that "bread" here means "food in general" (Kalisch); and no doubt the word has sometimes that sense. But it was probably actual bread, rather than anything else, for which the Israelites were longing. See the Introduction to the chapter.

CHAPTER 16:4-8


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the children of Israel said unto them,.... They not only inwardly murmured, and privately complained among themselves, but they spoke out their complaints, and that in a very extravagant manner:

would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt; by one of the plagues, or some such like plague as were inflicted on the Egyptians, which killed many of them, and particularly the hailstorm and plague on the firstborn; suggesting that death, even by the hand of the Lord, whether in an ordinary or extraordinary way, was more eligible than their present circumstances: when we sat by the fleshpots, and when we did eat bread to the full; which is an exaggeration of their former circumstances, and the happiness of them, in order to aggravate the misery of their present ones; for it can hardly be thought strictly true, that while they were in hard bondage in Egypt, they had often flesh in their pots, and leisure time to sit and attend them, either the boiling of it in them, or the eating of it when served up in dishes at the table; which they seem to boast of, as if they had several dishes of meat at table, and sat in great splendour, and took a great deal of time to regale themselves, and when they indulged themselves to satiety, having fulness of bread and all provisions:

for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger: but there was no danger of that at present, since they had so many flocks and herds with them; though indeed so large a number would soon have ate them up, and which could not so comfortably be fed upon without bread; and, besides, these they did not choose to slay, unless under great necessity, which they reserved for sacrifice, and for an increase.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt—How unreasonable and absurd the charge against Moses and Aaron! how ungrateful and impious against God! After all their experience of the divine wisdom, goodness, and power, we pause and wonder over the sacred narrative of their hardness and unbelief. But the expression of feeling is contagious in so vast a multitude, and there is a feeling of solitude and despondency in the desert which numbers cannot dispel; and besides, we must remember that they were men engrossed with the present—that the Comforter was not then given—and that they were destitute of all visible means of sustenance and cut off from every visible comfort, with only the promises of an unseen God to look to as the ground of their hope. And though we may lament they should tempt God in the wilderness and freely admit their sin in so doing, we can be at no loss for a reason why those who had all their lives been accustomed to walk by sight should, in circumstances of unparalleled difficulty and perplexity, find it hard to walk by faith. Do not even we find it difficult to walk by faith through the wilderness of this world, though in the light of a clearer revelation, and under a nobler leader than Moses? [Fisk]. (See 1Co 10:11, 12).


Exodus 16:3 Parallel Commentaries

Exodus 16:3 NIV
Exodus 16:3 NLT
Exodus 16:3 ESV
Exodus 16:3 NASB
Exodus 16:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Manna and Quail from Heaven
1And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. 2And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: 3And the children of Israel said to them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Exodus 17:3 But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?"
Numbers 11:4 The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat!
Numbers 11:5 We remember the fish we ate in Egypt at no cost--also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
Numbers 14:2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this wilderness!
Numbers 14:3 Why is the LORD bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?"
Numbers 16:13 Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
Numbers 20:3 They quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD!
Psalm 78:19 They spoke against God; they said, "Can God really spread a table in the wilderness?
Psalm 78:25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.
Jeremiah 42:14 and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,'
Jeremiah 44:17 We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.
Lamentations 4:9 Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.

Assembly Ate Bread Children Died Eat Egypt Fill Flesh Forth Full Hand Hunger Israel Kill Meat Pots Sat Whole Wilderness Wish


Exodus Chapter 16 Verse 3

Alphabetical: all and around assembly ate bread brought but by death desert died Egypt entire food for full had hand have hunger If in into Israel Israelites kill land Lord's meat of only out pots said sat sons starve that The them There this to us wanted we when whole wilderness with Would you

OT Law: Exodus 16:3 And the children of Israel said (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 16:3 Bible Apps
Exodus 16:3 Bible Suite
Exodus 16:3 Biblia Paralela
Exodus 16:3 Chinese Bible
Exodus 16:3 French Bible
Exodus 16:3 German Bible