Genesis 42:19
 Genesis 42:19 
New International Version (©2011)
If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.

New Living Translation (©2007)
If you really are honest men, choose one of your brothers to remain in prison. The rest of you may go home with grain for your starving families.

English Standard Version (©2001)
if you are honest men, let one of your brothers remain confined where you are in custody, and let the rest go and carry grain for the famine of your households,

New American Standard Bible (©1995)
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

King James Bible (Cambridge Ed.)
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

International Standard Version (©2012)
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.

NET Bible (©2006)
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families.

King James 2000 Bible (©2003)
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:

American King James Version
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:

American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Douay-Rheims Bible
If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.

Darby Bible Translation
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

English Revised Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison house; but go ye, carry corn for the famine of your houses:

Webster's Bible Translation
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Young's Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Matthew Henry's Concise Commentary

42:7-20 Joseph was hard upon his brethren, not from a spirit of revenge, but to bring them to repentance. Not seeing his brother Benjamin, he suspected that they had made away with him, and he gave them occasion to speak of their father and brother. God, in his providence, sometimes seems harsh with those he loves, and speaks roughly to those for whom yet he has great mercy in store. Joseph settled at last, that one of them should be left, and the rest go home and fetch Benjamin. It was a very encouraging word he said to them, I fear God; as if he had said, You may be assured I will do you no wrong; I dare not, for I know there is one higher than I. With those that fear God, we may expect fair dealing.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If ye be true men,.... As you say you are:

let one of your brethren be bound in the house of your prison; agree among yourselves which of you (for one of you must) remain in prison where you are: and the rest being set at liberty:

go ye, carry corn for the famine of your houses; Joseph, though he dealt with them after this manner to get what knowledge he could of his family, and to get sight of his brother, yet was concerned for the good of them and theirs, lest they should be in extreme want through the famine, and that they might have a speedy supply of corn, was not willing to detain them any longer.


Genesis 42:19 Parallel Commentaries

Genesis 42:19 NIV
Genesis 42:19 NLT
Genesis 42:19 ESV
Genesis 42:19 NASB
Genesis 42:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joseph's Brothers Sent to Egypt
18And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God: 19If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses: 20But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so. …

Genesis 42:11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies."
Genesis 42:18 On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
Genesis 42:20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do.
Genesis 42:33 "Then the man who is lord over the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go.