New International Version (©2011) Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."New Living Translation (©2007) Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and everyone in my father's family." English Standard Version (©2001) Joseph called the name of the firstborn Manasseh. “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father’s house.” New American Standard Bible (©1995) Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all my father's household." King James Bible (Cambridge Ed.) And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house. Holman Christian Standard Bible (©2009) Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house." International Standard Version (©2012) Joseph named his firstborn son Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house." NET Bible (©2006) Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house." GOD'S WORD® Translation (©1995) Joseph named his firstborn son Manasseh [He Helps Me Forget], because God helped him forget all his troubles and all about his father's family. King James 2000 Bible (©2003) And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house. American King James Version And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house. American Standard Version And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house. Douay-Rheims Bible And he called the name of the first born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house. Darby Bible Translation And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house. English Revised Version And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house. Webster's Bible Translation And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house. World English Bible Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house." Young's Literal Translation and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;' |