Joshua 14:4
 Joshua 14:4 
New International Version (©2011)
for Joseph's descendants had become two tribes--Manasseh and Ephraim. The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds.

New Living Translation (©2007)
The descendants of Joseph had become two separate tribes--Manasseh and Ephraim. And the Levites were given no land at all, only towns to live in with surrounding pasturelands for their livestock and all their possessions.

English Standard Version (©2001)
For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And no portion was given to the Levites in the land, but only cities to dwell in, with their pasturelands for their livestock and their substance.

New American Standard Bible (©1995)
For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. No portion of the land was given to the Levites except cities to live in, along with pasturelands for their cattle and livestock.

International Standard Version (©2012)
since the descendants of Joseph constituted two tribes—Manasseh and Ephraim. They did not allot a portion to the descendants of Levi in the land, since they were given cities to live in, along with pastures for their livestock and property.

NET Bible (©2006)
The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because Joseph's descendants, Manasseh and Ephraim, formed two tribes. The Levites were not given a share of the land. Joseph's descendants gave the Levites cities to live in with pasturelands for their cattle and everything they had.

King James 2000 Bible (©2003)
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no portion unto the Levites in the land, except cities to dwell in, with their pasture lands for their cattle and for their possessions.

American King James Version
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.

American Standard Version
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs thereof for their cattle and for their substance.

Douay-Rheims Bible
But in their place succeeded the children of Joseph divided into two tribes, of Manasses and Ephraim: neither did the Levites receive other portion of land, but cities to dwell in, and their suburbs to feed their beasts and flocks.

Darby Bible Translation
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.

English Revised Version
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs thereof for their cattle and for their substance.

Webster's Bible Translation
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle, and for their substance.

World English Bible
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, with their suburbs for their livestock and for their property.

Young's Literal Translation
for the sons of Joseph hath been two tribes, Manasseh and Ephraim, and they have not given a portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, and their suburbs for their cattle, and for their possessions;

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-5 The Israelites must occupy the new conquests. Canaan would have been subdued in vain, if it had not been inhabited. Yet every man might not go and settle where he pleased. God shall choose our inheritance for us. Let us survey our heritage of present mercy, our prospect for the land of promise, eternal in the heavens. Is God any respecter of persons? Is it not better that our place, as to earthly good or sorrow, should be determined by the infinite wisdom of our heavenly Father, than by our own ignorance? Should not those for whom the great mystery of godliness was exhibited, those whose redemption was purchased by Jesus Christ, thankfully refer their earthly concerns to his appointment?


Pulpit Commentary

Verse 4. - For the children of Joseph were two tribes (see Genesis 48:5): therefore they gave. There is no "therefore" In the original. The passage is a simple repetition of what we find in Joshua 13:14, 33, and is added here to explain how the twelve tribes who actually divided the land were composed. Suburbs. Rather, "pasture lands;" literally, places where the cattle were driven out to pasture (cf. Numbers 35:2; 1 Chronicles 13:2, where the Hebrew is "cities of driving out"). We may illustrate this phrase by the similar arrangements made by the Germanic tribes in early times. "The clearing," says Professor Stubbs, in his 'Constitutional History of England,' p. 49, "is surrounded by a thick border of wood or waste .... In the centre of the clearing the village is placed .... The fully qualified freeman has a share in the land of the community. He has a right to the enjoyment of the woods, the pastures, the meadow and the arable land of the mark.... The use of the meadow land is definitely apportioned .... When the grass beans to grow the cattle are driven out, and the meadow is fenced round and divided into as many equal shares as there are mark families in the village. For the arable land similar measures are taken although the task is somewhat more complex" (see note on Joshua 13:23). Some similar arrangement must have taken place in the primitive Jewish settlement of Palestine. For the rude huts of the Teutonic tribes we must substitute the more civilised "cities, walled up to heaven," of the Phoenician races; for the scanty supply of gram and pasture, provided by a northern climate, we must substitute the rich plenty of a land "flowing with milk and honey," and with all the produce of a southern sky. The area of land assigned to each of the Levitical cities was definitely marked out (see Numbers 35:4, 5), and subdivided, as the hints in the narrative seem to imply that all the land was, into as many sections as there were "mark families" - that is, families of freemen exclusive of the servile classes in the town.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim,.... For the birthright being forfeited by Reuben, was given to Joseph, who had the double portion, the privilege of the firstborn; by which means the number of the twelve tribes was kept up in the division of the land, though that of Levi had no share in it; and which is also a reason why they had none, that Joseph's two sons might be reckoned two tribes:

therefore they gave no part unto the Levites in the land; to make way for the sons of Joseph to have the double portion:

save cities to dwell in; and that only, for they might not sell them, as other Israelites could theirs:

with their suburbs, for their cattle, and for their substance; the Targum is,

"for all their beasts, and for their cattle;''that is, for convenient places to put them into, and for pasturage for, them; which Kimchi and Ben Melech interpret of their larger and lesser cattle, their herds and their flocks, their oxen and sheep.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. The children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim—As two and a half tribes were settled on the east Jordan, and the Levites had no inheritance assigned them in land, there would have been only eight and a half tribes to provide for. But Ephraim and Manasseh, the two sons of Joseph, had been constituted two tribes (Ge 48:5), and although Levi was excluded, the original number of the tribes of Israel was still preserved.


Joshua 14:4 Parallel Commentaries

Joshua 14:4 NIV
Joshua 14:4 NLT
Joshua 14:4 ESV
Joshua 14:4 NASB
Joshua 14:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Canaan Divided by Lot
3For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but to the Levites he gave none inheritance among them. 4For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance. 5As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.

Genesis 41:51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
Genesis 46:20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
Genesis 48:1 Some time later Joseph was told, "Your father is ill." So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him.
Genesis 48:5 "Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
Numbers 26:28 The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were:
2 Chronicles 30:1 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel.