Judges 18:21
 Judges 18:21 
New International Version (©2011)
Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left.

New Living Translation (©2007)
They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them.

English Standard Version (©2001)
So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.

New American Standard Bible (©1995)
Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They prepared to leave, putting their small children, livestock, and possessions in front of them.

International Standard Version (©2012)
Then they turned around and left, sending their little ones, their livestock, and their valuables on ahead.

NET Bible (©2006)
They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When they left, they put their children, livestock, and property in front of them.

King James 2000 Bible (©2003)
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods in front of them.

American King James Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

American Standard Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.

Douay-Rheims Bible
And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle and all that was valuable,

Darby Bible Translation
So they turned and departed, putting the little ones and the cattle and the goods in front of them.

English Revised Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.

Webster's Bible Translation
So they turned and departed, and put the little ones, and the cattle, and the furniture before them.

World English Bible
So they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the goods before them.

Young's Literal Translation
and they turn and go, and put the infants, and the cattle, and the baggage, before them.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.


Pulpit Commentary

Verse 21. - They turned, i.e. turned their backs upon Beth-Micah, and went on their way to the north. The little ones. The term necessarily includes the women of the emigrant party. Compare Jacob's care for his wives and children (Genesis 33:1-5); only Jacob expected an attack from Esau in front, the Danites an attack from Micah from behind. The carriage. It is the same word as is translated in Genesis 31:1 glory; it might be rendered valuables. It would no doubt include the precious images and ephod which they had just stolen.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So they turned and departed,.... Turned from the gate of the city where Micah dwelt, and marched forward to Laish:

and put the little ones, and the cattle, and the carriage, before them; partly for safety from Micah, and his friends and neighbours, and partly that they might not be overdriven: their wives, who doubtless were with them, though not mentioned, and their children, and also their flocks and herds, they brought with them from Zorah and Eshtaol, as never intending to return again thither, and being fully assured they should take Laish, and the country about, and settle there; and also all their wealth and substance, as the Targum renders the word for "carriage", whatever they were possessed of that was movable; their vessels, silver and gold, and other movables, as Kimchi interprets it, whatever was weighty, valuable and glorious, as the word signifies, or that was of any importance and worth.


Judges 18:21 Parallel Commentaries

Judges 18:21 NIV
Judges 18:21 NLT
Judges 18:21 ESV
Judges 18:21 NASB
Judges 18:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Danites Take Micah's Idols
20And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the middle of the people. 21So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them. 22And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan. …

Judges 18:20 The priest was very pleased. He took the ephod, the household gods and the idol and went along with the people.
Judges 18:22 When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites.
1 Samuel 17:22 David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.
Isaiah 10:28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Mikmash.