1 Samuel 8:16
 1 Samuel 8:16 
New International Version (©2011)
Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.

New Living Translation (©2007)
He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use.

English Standard Version (©2001)
He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work.

New American Standard Bible (©1995)
"He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He can take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys and use them for his work.

International Standard Version (©2012)
He will take your male and female servants, your best young men, and your donkeys to do his work.

NET Bible (©2006)
He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will take your male and female slaves, your best cattle, and your donkeys for his own use.

King James 2000 Bible (©2003)
And he will take your menservants, and your maidservants, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.

American King James Version
And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work.

American Standard Version
And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Douay-Rheims Bible
Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work.

Darby Bible Translation
And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work.

English Revised Version
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Webster's Bible Translation
And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your most choice young men, and your asses, and put them to his work.

World English Bible
He will take your male servants, and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work.

Young's Literal Translation
And your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;

Matthew Henry's Concise Commentary

8:10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.


Pulpit Commentary

Verse 16. - He will... put them to his work. Again the hateful forced service, but here not, as in ver. 12, of themselves, but of their households. Instead of your goodliest young men the Septuagint reads, "your best oxen," which requires only the change of one letter, and is in agreement with the rest of the verse. Samuel would scarcely place their choicest young men between the female slaves and the asses. But while the ass was used chiefly for riding, the ox was, as he still continues to be upon the Continent, man's most faithful and valued friend and fellow labourer.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he will take your manservants, and your maidservants,.... Into his own family, for his own use and service, if he wants them, or likes them better than what he has:

and your goodliest young men: that are tall and lusty, comely and beautiful, of a proper stature and good aspect; and such in all countries used to be chosen for officers in courts, or attendants there; and so the Turks to this day pitch upon young men to attend on great personages, who are of a comely form, have admirable features, and are well shaped; see Gill on Daniel 1:4,

and your asses, and put them to his work; employ them in ploughing his fields, drawing his carriages, or bearing his burdens; and so any other cattle that would serve the same purposes, as oxen, camels, &c.


1 Samuel 8:16 Parallel Commentaries

1 Samuel 8:16 NIV
1 Samuel 8:16 NLT
1 Samuel 8:16 ESV
1 Samuel 8:16 NASB
1 Samuel 8:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Samuel's Warning About Kings
15And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants. 16And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work. 17He will take the tenth of your sheep: and you shall be his servants.

Luke 12:45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk.
1 Samuel 8:15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
1 Samuel 8:17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.