Genesis 35:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't despair, for you have another son."

New Living Translation
After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, "Don't be afraid--you have another son!"

English Standard Version
And when her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Do not fear, for you have another son.”

New American Standard Bible
When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."

King James Bible
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

Holman Christian Standard Bible
During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son."

International Standard Version
While she was suffering due to her difficult labor, the midwife told her, "Don't fear! You're going to have another son."

NET Bible
When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son."

New Heart English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for now you will have another son."

GOD'S WORD® Translation
During one of her pains, the midwife said to her, "Don't be afraid! You're having another son!"

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when she was in hard labour, that the mid-wife said unto her: 'Fear not; for this also is a son for thee.'

New American Standard 1977
And it came about when she was in severe labor that the midwife said to her, “Do not fear, for now you have another son.”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; you shall have this son also.

American King James Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; you shall have this son also.

American Standard Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.

Douay-Rheims Bible
By reason of her hard labor she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.

Darby Bible Translation
And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.

English Revised Version
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also.

World English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.'
Study Bible
Benjamin is Born, Rachel Dies
16Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor. 17When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son." 18It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.…
Cross References
Genesis 30:24
She named him Joseph, saying, "May the LORD give me another son."

Genesis 35:18
It came about as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni; but his father called him Benjamin.
Treasury of Scripture

And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; you shall have this son also.

Fear not.

Genesis 30:24 And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.

1 Samuel 4:19-21 And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered…

Verse 17. - And it came to pass, when she was in hard labor (literally, in her laboring hard in her parturition), that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also - literally, for also this to thee a son; meaning either that she would certainly have strength to bring forth another son, or, what is more probable, that the child was already born, and that it was a son. And it came to pass, when she was in hard labour,.... In the midst of it, and at the worst:

that the midwife said unto her, fear not; for Rachel big with child, it was necessary to take a midwife with them in the journey; and perhaps this might be one that was always kept in the family, and had been assisting to all Jacob's wives and concubines at their labours; and this seems probable from what follows, since she not only bids her be of good courage, and not fear, comforting her under her pains, giving her hopes they would soon be over, and that she would have a safe delivery, and do well: but this she assures her of:

thou shalt have this son also; as she had one before, at whose birth she said, "the Lord shall add to me another son"; and therefore called his name Joseph, Genesis 30:24; this the midwife remembered, and endeavours to comfort her with the accomplishment of it. 35:16-20 Rachel had passionately said, Give me children, or else I die; and now that she had children, she died! The death of the body is but the departure of the soul to the world of spirits. When shall we learn that it is God alone who really knows what is best for his people, and that in all worldly affairs the safest path for the Christian is to say from the heart, It is the Lord, let him do what seemeth him good. Here alone is our safety and our comfort, to know no will but his. Her dying lips called her newborn son Ben-oni, the son of my sorrow; and many a son proves to be the heaviness of her that bare him. Children are enough the sorrow of their mothers; they should, therefore, when they grow up, study to be their joy, and so, if possible, to make them some amends. But Jacob, because he would not renew the sorrowful remembrance of the mother's death every time he called his son, changed his name to Benjamin, the son of my right hand: that is, very dear to me; the support of my age, like the staff in my right hand.
Jump to Previous
Afraid Bearing Childbearing Childbirth Difficulty Fear Great Hard Helping Labor Midwife Pain Pained Severe Sharply
Jump to Next
Afraid Bearing Childbearing Childbirth Difficulty Fear Great Hard Helping Labor Midwife Pain Pained Severe Sharply
Links
Genesis 35:17 NIV
Genesis 35:17 NLT
Genesis 35:17 ESV
Genesis 35:17 NASB
Genesis 35:17 KJV

Genesis 35:17 Biblia Paralela
Genesis 35:17 Chinese Bible
Genesis 35:17 French Bible
Genesis 35:17 German Bible

Alphabetical: afraid And another as be childbirth difficulty Do Don't fear for great have having her in labor midwife not now said severe she son the to was When you

OT Law: Genesis 35:17 When she was in hard labor (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 35:16
Top of Page
Top of Page