Exodus 18:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.

New Living Translation
Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles.

English Standard Version
Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.

New American Standard Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them.

King James Bible
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Holman Christian Standard Bible
Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD delivered them.

International Standard Version
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

NET Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.

New Heart English Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them.

GOD'S WORD® Translation
Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel, all the hardships they had had on the way, and how the LORD had saved them.

JPS Tanakh 1917
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

New American Standard 1977
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them.

Jubilee Bible 2000
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake and all the travail that had come upon them in the way and how the LORD delivered them.

King James 2000 Bible
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

American King James Version
And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.

American Standard Version
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.

Douay-Rheims Bible
Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharao, and the Egyptians, in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them.

Darby Bible Translation
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and [how] Jehovah had delivered them.

English Revised Version
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Webster's Bible Translation
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

World English Bible
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.

Young's Literal Translation
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
Study Bible
The Visit of Jethro
7Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent. 8Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them. 9Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians.…
Cross References
Exodus 4:23
"So I said to you, 'Let My son go that he may serve Me'; but you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn."'"

Exodus 7:4
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

Exodus 7:5
"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."

Exodus 15:6
"Your right hand, O LORD, is majestic in power, Your right hand, O LORD, shatters the enemy.

Exodus 15:16
"Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.

Numbers 20:14
From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us;

Nehemiah 9:32
"Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and lovingkindness, Do not let all the hardship seem insignificant before You, Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people, From the days of the kings of Assyria to this day.
Treasury of Scripture

And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them.

told

Exodus 18:1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of …

Nehemiah 9:9-15 And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their …

Psalm 66:16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he …

Psalm 71:17-20 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …

Psalm 105:1,2 O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds …

Psalm 145:4-12 One generation shall praise your works to another, and shall declare …

and all the

Exodus 15:22-24 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into …

Exodus 16:3 And the children of Israel said to them, Would to God we had died …

come upon them.Heb found them

Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest …

Numbers 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus said …

Nehemiah 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, …

how the Lord

Psalm 78:42,43 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them …

Psalm 81:7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the …

Psalm 106:10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed …

Psalm 107:2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the …

(8) Moses told . . . All.--Jethro had only heard previously a very imperfect account of the transactions. (See Note 2 on Exodus 18:1.) Moses now told him all the particulars.

Verse 8. - Moses told his father-in-law. Jethro had heard in Midian the general outline of what had happened (verse 1). Moses now gave him a full and complete narrative (misphar) of the transactions. Compare Genesis 24:66; Joshua 2:23; where the same verb is used. All the travail. Literally, "the weariness." Compare Malachi 1:13, where the same word is used. The Lord delivered them. The Septuagint adds "from the hand of Pharaoh and from the hand of the Egyptians. And Moses told his father in law all that the Lord had done unto Pharaoh,.... After the proper civilities had passed, and Jethro had been refreshed with food and drink, as is highly probable, they entered into a conversation about what had lately passed, which Jethro had had a general report of, and which had brought him hither, and therefore it would be very entertaining to him to have the particulars of it; and Moses begins with what the Lord had done to Pharaoh, how he had inflicted his plagues upon him one after another, and at last slew his firstborn, and destroyed him and his host in the Red sea:

and to the Egyptians, for Israel's sake; the several plagues affecting them, especially the last, the slaughter of their firstborn; and who also were spoiled of their riches by the Israelites, and a numerous army of them drowned in the Red sea, and all because of the people of Israel; because they had made their lives bitter in hard bondage, had refused to let them go out of the land, and when they were departed pursued after them to fetch them back or cut them off:

and all the travail that had come upon them by the way; to the Red sea, and at Marah, and Rephidim, and how Amalek fought with them, as the Targum of Jonathan observes; what a fright they were put into, when pursued by Pharaoh and his host behind them, the rocks on each side of them, and the sea before them; their want of water in the wilderness, not being able to drink of the waters at Marah because bitter; their hunger, having no bread nor flesh in the wilderness of Sin, and their violent thirst, and no water to allay it, in the plains of Rephidim, and where also they were attacked by an army of the Amalekites:

and how the Lord delivered them; out of all this travail and trouble, and out of the hands of all their enemies, Egyptians and Amalekites. 18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.
Jump to Previous
Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles Way
Jump to Next
Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles Way
Links
Exodus 18:8 NIV
Exodus 18:8 NLT
Exodus 18:8 ESV
Exodus 18:8 NASB
Exodus 18:8 KJV

Exodus 18:8 Biblia Paralela
Exodus 18:8 Chinese Bible
Exodus 18:8 French Bible
Exodus 18:8 German Bible

Alphabetical: about all along and befallen delivered done Egyptians everything father-in-law for had hardship hardships his how Israel's journey LORD met Moses on Pharaoh sake saved that the them they to told way

OT Law: Exodus 18:8 Moses told his father-in-law all that Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:7
Top of Page
Top of Page