Genesis 41:40
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."

New Living Translation
You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours."

English Standard Version
You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.”

New American Standard Bible
"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."

King James Bible
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Holman Christian Standard Bible
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."

International Standard Version
So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you."

NET Bible
You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

New Heart English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

GOD'S WORD® Translation
You will be in charge of my palace, and all my people will do what you say. I will be more important than you, only because I'm Pharaoh."

JPS Tanakh 1917
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.'

New American Standard 1977
“You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you.”

Jubilee Bible 2000
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou.

King James 2000 Bible
You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American King James Version
You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American Standard Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.

Darby Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

English Revised Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Webster's Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Young's Literal Translation
thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'
Study Bible
Joseph Given Charge of Egypt
39So Pharaoh said to Joseph, "Since God has informed you of all this, there is no one so discerning and wise as you are. 40"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you." 41Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."…
Cross References
Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Genesis 39:9
"There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"

Genesis 44:18
Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.

Psalm 105:21
He made him lord of his house And ruler over all his possessions,

Daniel 6:3
Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.
Treasury of Scripture

You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

Thou shalt.

Genesis 39:4-6 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …

Genesis 45:8,9,26 So now it was not you that sent me here, but God: and he has made …

Psalm 105:21,22 He made him lord of his house, and ruler of all his substance…

Proverbs 22:29 See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; …

Daniel 2:46-48 Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshipped Daniel…

Daniel 5:29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, …

Daniel 6:3 Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, …

be ruled. Heb. be armed, or kiss.

1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed …

Job 31:27 And my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand:

Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when …

(40) Over my house.--The chief over the palace was in ancient times next in power to the sovereign, and under the Frankish kings the "major domi," or mayor of the palace, first usurped the whole royal power, and finally Pepin, the son of Charles Martel, took the name of king as well as the reality.

According unto thy word shall all my people be ruled.--The general sense is easy, namely that all the people of Egypt should obey Joseph's orders, but the translation of the phrase is difficult. The ordinary meaning of the verb is to kiss, and the translation would then be And on thy mouth shall all my people kiss, that is, they shall do thee homage (1Samuel 10:1; Psalm 2:12). The versions seem to have taken this sense, though they translate very loosely "shall obey thee;" or "shall receive judgment at thy mouth;" or "shall be governed by thee." As however in 1Chronicles 12:2; 2Chronicles 17:17; Psalm 78:9, the verb is used of bearing arms, Aben-Ezra translates "shall arm themselves," and supposes that Joseph was made commander-in-chief. Others, again, form the verb used here from the same root as that which would give meshek in Genesis 15:2 the meaning of "running about," and translate at thy mouth, that is, according to thy command, shall all my people busy themselves. The first is the most natural and probable rendering.

In the throne.--Heb., as to the throne, in all that concerns my royal rank, dignity, and rights.

Thou shall be over my house,...., Have the care of his domestic affairs, and be the principal man in his palace and court:

and according unto thy word shall all my people be ruled; not only in his family, but in his whole kingdom; whatever he ordered and commanded them to do, they should it, or "all my people shall kiss" (s), that is, either their hand at the sight of him, or meeting him, in token of respect and veneration shall yield a ready and cheerful obedience to him, of which the kiss was a sign, see Psalm 2:12. The Targum of Onkelos renders it, "shall be fed" (t), supplied with corn, and with all necessary provisions, and so Jarchi interprets it; which is restraining it to that part of his office which concerned the gathering and laying up their stores for time to come; but the Targum of Jonathan is, "shall be armed" (u); and so Aben Ezra makes him the prince or general of the army, or who had the militia at his command, and could arm them when he pleased; but it seems to denote a more large and unlimited power than either of these, even the government of the whole land under the king, who only excepts himself:

only in the throne will I be greater than thou; that is, he alone would be king, wear the crown sit upon the throne, and have all the ensigns of royal majesty, in which Joseph was to have no share; otherwise he was to have an executive power and authority over all his subjects in the land, even to bind his princes at pleasure, and to teach, instruct, and direct his senators, Psalm 105:21.

(s) "osculabitur", Montanus, Junius, & Tremellius, Piscator, Schmidt. (t) Cibabitur, Fagius; "cibum capiet", Tigurine version. (u) Armabitur, Pagninus, Munster, Drusius, Cartwright; so Kimchi. 40. Thou shalt be over my house—This sudden change in the condition of a man who had just been taken out of prison could take place nowhere, except in Egypt. In ancient as well as modern times, slaves have often risen to be its rulers. But the special providence of God had determined to make Joseph governor of Egypt; and the way was paved for it by the deep and universal conviction produced in the minds both of the king and his councillors, that a divine spirit animated his mind and had given him such extraordinary knowledge.

according unto thy word shall all my people be ruled—literally, "kiss." This refers to the edict granting official power to Joseph, to be issued in the form of a firman, as in all Oriental countries; and all who should receive that order would kiss it, according to the usual Eastern mode of acknowledging obedience and respect for the sovereign [Wilkinson].41:33-45 Joseph gave good advice to Pharaoh. Fair warning should always be followed by good counsel. God has in his word told us of a day of trial before us, when we shall need all the grace we can have. Now, therefore, provide accordingly. Pharaoh gave Joseph an honourable testimony. He is a man in whom the spirit of God is; and such men ought to be valued. Pharaoh puts upon Joseph marks of honour. He gave him such a name as spoke the value he had for him, Zaphnath-paaneah, a revealer of secrets. This preferment of Joseph encourages all to trust in God. Some translate Joseph's new name, the saviour of the world. The brightest glories, even of the upper world, are put upon Christ, the highest trust lodged in his hand, and all power given him, both in heaven and earth.
Jump to Previous
Charge Command Commandment Greater Homage House Kiss Mouth Order Orders Palace Regards Regulate Respect Ruled Submit Themselves Thou Throne Word You
Jump to Next
Charge Command Commandment Greater Homage House Kiss Mouth Order Orders Palace Regards Regulate Respect Ruled Submit Themselves Thou Throne Word You
Links
Genesis 41:40 NIV
Genesis 41:40 NLT
Genesis 41:40 ESV
Genesis 41:40 NASB
Genesis 41:40 KJV

Genesis 41:40 Biblia Paralela
Genesis 41:40 Chinese Bible
Genesis 41:40 French Bible
Genesis 41:40 German Bible

Alphabetical: according all and are be charge command do greater homage house I in my of Only orders over palace people respect shall submit than the throne to will with You your

OT Law: Genesis 41:40 You shall be over my house (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:39
Top of Page
Top of Page