Genesis 41:40
 Genesis 41:40 
New International Version (©2011)
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."

New Living Translation (©2007)
You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours."

English Standard Version (©2001)
You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.”

New American Standard Bible (©1995)
"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you."

International Standard Version (©2012)
So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you."

NET Bible (©2006)
You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will be in charge of my palace, and all my people will do what you say. I will be more important than you, only because I'm Pharaoh."

King James 2000 Bible (©2003)
You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American King James Version
You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.

American Standard Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.

Darby Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.

English Revised Version
thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Webster's Bible Translation
Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

World English Bible
You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Young's Literal Translation
thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'

Matthew Henry's Concise Commentary

41:33-45 Joseph gave good advice to Pharaoh. Fair warning should always be followed by good counsel. God has in his word told us of a day of trial before us, when we shall need all the grace we can have. Now, therefore, provide accordingly. Pharaoh gave Joseph an honourable testimony. He is a man in whom the spirit of God is; and such men ought to be valued. Pharaoh puts upon Joseph marks of honour. He gave him such a name as spoke the value he had for him, Zaphnath-paaneah, a revealer of secrets. This preferment of Joseph encourages all to trust in God. Some translate Joseph's new name, the saviour of the world. The brightest glories, even of the upper world, are put upon Christ, the highest trust lodged in his hand, and all power given him, both in heaven and earth.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shall be over my house,...., Have the care of his domestic affairs, and be the principal man in his palace and court:

and according unto thy word shall all my people be ruled; not only in his family, but in his whole kingdom; whatever he ordered and commanded them to do, they should it, or "all my people shall kiss" (s), that is, either their hand at the sight of him, or meeting him, in token of respect and veneration shall yield a ready and cheerful obedience to him, of which the kiss was a sign, see Psalm 2:12. The Targum of Onkelos renders it, "shall be fed" (t), supplied with corn, and with all necessary provisions, and so Jarchi interprets it; which is restraining it to that part of his office which concerned the gathering and laying up their stores for time to come; but the Targum of Jonathan is, "shall be armed" (u); and so Aben Ezra makes him the prince or general of the army, or who had the militia at his command, and could arm them when he pleased; but it seems to denote a more large and unlimited power than either of these, even the government of the whole land under the king, who only excepts himself:

only in the throne will I be greater than thou; that is, he alone would be king, wear the crown sit upon the throne, and have all the ensigns of royal majesty, in which Joseph was to have no share; otherwise he was to have an executive power and authority over all his subjects in the land, even to bind his princes at pleasure, and to teach, instruct, and direct his senators, Psalm 105:21.

(s) "osculabitur", Montanus, Junius, & Tremellius, Piscator, Schmidt. (t) Cibabitur, Fagius; "cibum capiet", Tigurine version. (u) Armabitur, Pagninus, Munster, Drusius, Cartwright; so Kimchi.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

40. Thou shalt be over my house—This sudden change in the condition of a man who had just been taken out of prison could take place nowhere, except in Egypt. In ancient as well as modern times, slaves have often risen to be its rulers. But the special providence of God had determined to make Joseph governor of Egypt; and the way was paved for it by the deep and universal conviction produced in the minds both of the king and his councillors, that a divine spirit animated his mind and had given him such extraordinary knowledge.

according unto thy word shall all my people be ruled—literally, "kiss." This refers to the edict granting official power to Joseph, to be issued in the form of a firman, as in all Oriental countries; and all who should receive that order would kiss it, according to the usual Eastern mode of acknowledging obedience and respect for the sovereign [Wilkinson].


Genesis 41:40 Parallel Commentaries

Genesis 41:40 NIV
Genesis 41:40 NLT
Genesis 41:40 ESV
Genesis 41:40 NASB
Genesis 41:40 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joseph Given Charge of Egypt
39And Pharaoh said to Joseph, For as much as God has showed you all this, there is none so discreet and wise as you are: 40You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you. 41And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. …

Acts 7:10 and rescued him from all his troubles. He gave Joseph wisdom and enabled him to gain the goodwill of Pharaoh king of Egypt. So Pharaoh made him ruler over Egypt and all his palace.
Genesis 39:9 No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Genesis 44:18 Then Judah went up to him and said: "Pardon your servant, my lord, let me speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
Psalm 105:21 He made him master of his household, ruler over all he possessed,
Daniel 6:3 Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the whole kingdom.