Genesis 45:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.

New Living Translation
So it was God who sent me here, not you! And he is the one who made me an adviser to Pharaoh--the manager of his entire palace and the governor of all Egypt.

English Standard Version
So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.

New American Standard Bible
"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

King James Bible
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt."

International Standard Version
As a result, it wasn't you who sent me here, but God himself! He established me as a father-figure to Pharaoh himself! I'm in charge of his entire palace and ruler over the entire land of Egypt.

NET Bible
So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.

New Heart English Bible
So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
It wasn't you who sent me here, but God. He has made me [like] a father to Pharaoh, lord over his entire household, and ruler of Egypt.

JPS Tanakh 1917
So now it was not you that sent me hither, but God; and He hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

New American Standard 1977
“Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

Jubilee Bible 2000
So now it was not you that sent me here, but God; and he has made me as a father to Pharaoh and lord of all his house and a ruler throughout all the land of Egypt.

King James 2000 Bible
So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

American King James Version
So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

American Standard Version
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whold house, and governor in all the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And now it was not you [that] sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.

English Revised Version
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

World English Bible
So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Young's Literal Translation
and now, ye -- ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.
Study Bible
Joseph Reveals his Identity
7"God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance. 8"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. 9"Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.…
Cross References
Philemon 1:15
For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good--

Genesis 45:5
"Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Judges 17:10
Micah then said to him, "Dwell with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten pieces of silver a year, a suit of clothes, and your maintenance." So the Levite went in.

Isaiah 22:21
And I will clothe him with your tunic And tie your sash securely about him. I will entrust him with your authority, And he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.
Treasury of Scripture

So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

it was not.

Genesis 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you …

John 15:16 You have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, …

John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …

Romans 9:16 So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of …

father.

Genesis 41:39-48 And Pharaoh said to Joseph, For as much as God has showed you all …

Judges 17:10 And Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a …

Job 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.

Psalm 105:21,22 He made him lord of his house, and ruler of all his substance…

(8) But God.--Heb., but the God. The article is. rarely found with Elohim in the history of Joseph, but wherever it is added it is a sign of deep feeling on the speaker's part. (Comp. Genesis 48:15.) It was the Elohim, who had been the object of the worship of their race, that had now interposed to save them.

A father.--This was a not uncommon title of the chief minister or vizier of Oriental kings.

So now it was not you that sent me hither, but God,.... Which is to be understood not absolutely, as if they had no concern at all in sending him thither; they sold him to the Ishmaelites, who brought him down to Egypt and sold him to Potiphar, and so were instrumental in his coming to Egypt; but comparatively, it was not they so much as God that sent him; whose providence directed, disposed, and overruled all those events, to bring Joseph to this place, and to such an high station, to answer the purposes and designs of God in providing for and preserving Jacob's family in a time of distress:

and he hath made me a father to Pharaoh: to be a teacher to him, as Aben Ezra, that is, to be his counsellor, to advise him well in all things, as a father his children; or to be his partner and patron, as Jarchi, to have a share with him in power and authority, and to be reckoned as a father to him, see Genesis 41:43; and to provide for him and the welfare of his kingdom, as parents do for their children: the following phrases explain it of rule and government; and the meaning is, that he was a great man, and a prince (s) in Pharaoh's court:

and lord of all his house; his prime minister, chief counsellor and courtier:

and a ruler throughout all the land of Egypt; to whom all the deputies of the several provinces were subject under Pharaoh, and especially in the affair of the corn.

(s) So it is interpreted by R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 50. 1.45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows.
Jump to Previous
Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn't
Jump to Next
Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn't
Links
Genesis 45:8 NIV
Genesis 45:8 NLT
Genesis 45:8 ESV
Genesis 45:8 NASB
Genesis 45:8 KJV

Genesis 45:8 Biblia Paralela
Genesis 45:8 Chinese Bible
Genesis 45:8 French Bible
Genesis 45:8 German Bible

Alphabetical: a all and but Egypt entire father God has He here his household it land lord made me not Now of over Pharaoh ruler sent So the then therefore to was who you

OT Law: Genesis 45:8 So now it wasn't you who sent (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:7
Top of Page
Top of Page