New International Version (©2011) Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights."New Living Translation (©2007) How blessed you are, O Israel! Who else is like you, a people saved by the LORD? He is your protecting shield and your triumphant sword! Your enemies will cringe before you, and you will stomp on their backs!" English Standard Version (©2001) Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs.” New American Standard Bible (©1995) "Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the LORD, Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places." King James Bible (Cambridge Ed.) Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. Holman Christian Standard Bible (©2009) How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs. International Standard Version (©2012) How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places." NET Bible (©2006) You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the LORD, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs. GOD'S WORD® Translation (©1995) You are blessed, Israel! Who is like you, a nation saved by the LORD? He is a shield that helps you and a sword that wins your victories. Your enemies will come crawling to you, and you will stomp on their backs." King James 2000 Bible (©2003) Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places. American King James Version Happy are you, O Israel: who is like to you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars to you; and you shall tread on their high places. American Standard Version Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Douay-Rheims Bible Blessed are thou, Israel: who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? the shield of thy help, and the sword of thy glory: thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks. Darby Bible Translation Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places. English Revised Version Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by the LORD, The shield of thy help, And that is the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Webster's Bible Translation Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places. World English Bible You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places." Young's Literal Translation O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 33:26-29 None had such a God as Israel. There is no people like the Israel of God. What is here said of the church of Israel is to be applied to the spiritual church. Never were people so well seated and sheltered. Those who make God their habitation, shall have all the comforts and benefits of a habitation in him, Ps 91:1. Never were people so well supported and borne up. How low soever the people of God are at any time brought, everlasting arms are underneath them, to keep the spirit from sinking, from fainting, and their faith from failing. Divine grace is sufficient for them, 2Co 12:9. Never were people so well commanded. Thus believers are more than conquerors over their spiritual enemies, through Christ that loved them. Never were people so well secured and protected. Israel shall dwell in safety alone. All who keep close to God, shall be kept safe by him. Never were people so well provided for. Every true Israelite looks with faith to the better country, the heavenly Canaan, which is filled with better things than corn and wine. Never were people so well helped. If in danger of any harm, or in want of any good, they had an eternal God to go to. Nothing could hurt those whom God helped, nor was it possible the people should perish who were saved by the Lord. Never were people so well armed. Those in whose hearts is the excellency of holiness, are defended by the whole armour of God, Eph 6. Never were people so well assured of victory over their enemies. Thus shall the God of peace tread Satan under the feet of all believers, and shall do it shortly, Ro 16:20. May God help us to seek and to set our affections on the things above; and to turn our souls from earthly perishing objects; that we may not have our lot with Israel's foes in the regions of darkness and despair, but with the Israel of God, in the realms of love and eternal happiness. Pulpit CommentaryVerse 29. - "This concluding verse comprehends the whole blessing. Israel is to be congratulated and praised because, through the true God, it has unparalleled protection, salvation, and triumph" (Herxheimer). Thine enemies shall be found liars unto thee; literally, shall feign unto thee; i.e. shall pretend to be thy friends, in order to obtain favor with thee. The verb conveys the idea of fawning upon a person with a feigned humility and submissiveness (cf. Psalm 18:44; Psalm 66:2; Psalm 81:15). Thou shalt tread upon their high places; i.e. shalt wholly subdue them and triumph over them (cf. Deuteronomy 32:13); "crees eorum in montibus positas, loca eorum inaccessa victor calcabis, its potieris; qua ipsa phrasi Amos 4:13, Micah 1:3, superbe incedens victor describitur" (Rosenmüller). Gill's Exposition of the Entire BibleHappy art thou, O Israel,.... This is the conclusion of the blessing on Israel summed up in a few words; they having God to be their God, and having so many good things promised them, and in sight of them; being now got through, the wilderness, and on the borders of the land of Canaan; as all such must be happy, whose covenant God is the Lord; since they must be beloved of him, chosen by him, and blessed with all spiritual blessings; and in the faith, hope, and view of eternal happiness: who is like unto thee? for an interest in the favour of God, for a share in the blessings of goodness, for a good God, a good land, and good laws; for wisdom and knowledge, for riches and honour, for holiness and happiness: O people saved by the Lord; redeemed by him out of Egypt, preserved in the wilderness, saved from many dangers and enemies, and now brought near to the land of Canaan. The Targum of Jonathan is,"saved or redeemed in the name of the word of the Lord:''by whom the spiritual Israel of God are redeemed from all their sins, from the curses of the law, and out of the hand of all their enemies; and are and will be completely saved in soul and body, with an everlasting salvation: the shield of thy help; that, is, the Lord, by whom they are saved; he is the shield that protects them; the shield of faith and of salvation, which faith lays hold on and makes use of for its defence, and who is the help of his people in all times of trouble: and who is the sword of thy excellency; to destroy their enemies, and whereby they would be raised to that excellency and glory they were in the land of Canaan: and thine enemies shall be found liars unto thee; who threatened what they would do unto them, but were not able: or "shall lie unto thee" (o), be in such dread and fear as to tell lies to save themselves, and pretend to be what they were not, as the Gibeonites did, of whom Jarchi interprets this passage: and thou shall tread upon their, high places; be possessed of their cities and fortresses, built on an eminence; see Deuteronomy 32:13; all the three Targums, and so Jarchi, interpret it of treading on the necks of their kings, which was fulfilled, Joshua 10:24. (o) "mentientur", Montanus, Tigurine version; "mentiuntur", Cocceius.
Deuteronomy 33:29 Parallel Commentaries Deuteronomy 33:29 NIV Deuteronomy 33:29 NLT Deuteronomy 33:29 ESV Deuteronomy 33:29 NASB Deuteronomy 33:29 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Excellence of Israel …27The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them. 28Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be on a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew. 29Happy are you, O Israel: who is like to you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall be found liars to you; and you shall tread on their high places.

Genesis 15:1 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward." Numbers 33:52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. Deuteronomy 4:32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of? Deuteronomy 4:34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? 2 Samuel 7:23 And who is like your people Israel--the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt? 2 Samuel 22:3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent people you save me. 2 Chronicles 31:8 When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the LORD and blessed his people Israel. Psalm 1:1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, Psalm 32:1 Of David. A maskil. Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. Psalm 32:2 Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. Psalm 33:20 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield. Psalm 66:3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
|
|
|