New International Version (©2011) All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this wilderness!New Living Translation (©2007) Their voices rose in a great chorus of protest against Moses and Aaron. "If only we had died in Egypt, or even here in the wilderness!" they complained. English Standard Version (©2001) And all the people of Israel grumbled against Moses and Aaron. The whole congregation said to them, “Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness! New American Standard Bible (©1995) All the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness! King James Bible (Cambridge Ed.) And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! Holman Christian Standard Bible (©2009) All the Israelites complained about Moses and Aaron, and the whole community told them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness! International Standard Version (©2012) All the Israelis complained against Moses and Aaron. Then the entire assembly responded, "We wish that we had died in Egypt or in this wilderness. NET Bible (©2006) And all the Israelites murmured against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness! GOD'S WORD® Translation (©1995) They complained to Moses and Aaron, "If only we had died in Egypt or this desert! King James 2000 Bible (©2003) And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! American King James Version And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! American Standard Version And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness! Douay-Rheims Bible And all the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: Darby Bible Translation And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron; and the whole assembly said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or in this wilderness would that we had died! English Revised Version And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! Webster's Bible Translation And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, O that we had died in the land of Egypt! or O that we had died in this wilderness! World English Bible All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness! Young's Literal Translation and all the sons of Israel murmur against Moses, and against Aaron, and all the company say unto them, 'O that we had died in the land of Egypt, or in this wilderness, O that we had died! |