Exodus 6:8
Parallel Verses
New International Version
And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'"

New Living Translation
I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the LORD!'"

English Standard Version
I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the LORD.’”

New American Standard Bible
I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the LORD.'"

King James Bible
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh."

International Standard Version
I'll bring you to the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I'll give it to you as a possession. I am the LORD.'"

NET Bible
I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob--and I will give it to you as a possession. I am the LORD!'"

New Heart English Bible
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.'"

GOD'S WORD® Translation
I will bring you to the land I solemnly swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your own possession. I am the LORD.'"

JPS Tanakh 1917
And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the LORD.'

New American Standard 1977
‘And I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the LORD.’”

Jubilee Bible 2000
And I will bring you in unto the land, concerning which I raised my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it unto you for a heritage: I am the LORD.

King James 2000 Bible
And I will bring you in unto the land, concerning which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

American King James Version
And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

American Standard Version
And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob and I will give it you to possess, I am the Lord.

Darby Bible Translation
And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.

English Revised Version
And I will bring you in unto the land concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am Jehovah.

Webster's Bible Translation
And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

World English Bible
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'"

Young's Literal Translation
and I have brought you in unto the land which I have lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and have given it to you -- a possession; I am Jehovah.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
6:1-9 We are most likely to prosper in attempts to glorify God, and to be useful to men, when we learn by experience that we can do nothing of ourselves; when our whole dependence is placed on him, and our only expectation is from him. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do. God would now be known by his name Jehovah, that is, a God performing what he had promised, and finishing his own work. God intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God. More than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. He intended his own glory: Ye shall know that I am the Lord. These good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and have made them forget their misery; but they were so taken up with their troubles, that they did not heed God's promises. By indulging discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have, both from God's word and from his providence, and go comfortless.
Study Bible
God Promises Deliverance
7'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians. 8I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the LORD.'" 9So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of their despondency and cruel bondage.…
Cross References
Revelation 10:6
And he swore by Him who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay!

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

Genesis 26:3
"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.

Exodus 6:6
"Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.

Exodus 13:5
"It shall be when the LORD brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall observe this rite in this month.

Numbers 14:30
'Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Joshua 24:13
'I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you have lived in them; you are eating of vineyards and olive groves which you did not plant.'

Nehemiah 9:15
"You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give them.

Psalm 136:21
And gave their land as a heritage, For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 136:22
Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness is everlasting.
Treasury of Scripture

And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

swear. Heb. lift up my hand. The ancient mode of appealing to God was by lifting up the right hand, and was considered as a form of swearing. Hence yamin, in Hebrew the right hand, is in Arabic an oath, and as a verb, to take an oath. A similar custom prevailed among the heathens.

Genesis 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up my hand to the …

Deuteronomy 32:40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

Ezekiel 20:5,6,16,23,28,42 And say to them, Thus said the Lord GOD; In the day when I chose …

Ezekiel 36:7 Therefore thus said the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely …

Ezekiel 47:14 And you shall inherit it, one as well as another: concerning the …

to give

Exodus 32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore …

Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your …

Genesis 22:16,17 And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you …

Genesis 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; …

Genesis 28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God …

Genesis 35:12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, …

I am

Exodus 6:2 And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD:

Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that …

1 Samuel 15:29 And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is …

Jump to Previous
Abraham Guide Hand Heritage Isaac Jacob Lifted Oath Possession Sware Swear Swore Uplifted
Jump to Next
Abraham Guide Hand Heritage Isaac Jacob Lifted Oath Possession Sware Swear Swore Uplifted
Links
Exodus 6:8 NIV
Exodus 6:8 NLT
Exodus 6:8 ESV
Exodus 6:8 NASB
Exodus 6:8 KJV

Exodus 6:8 Biblia Paralela
Exodus 6:8 Chinese Bible
Exodus 6:8 French Bible
Exodus 6:8 German Bible

Alphabetical: a Abraham am And as bring for give hand I Isaac it Jacob land LORD' possession swore the to uplifted which will with you

OT Law: Exodus 6:8 I will bring you into the land (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 6:7
Top of Page
Top of Page