Exodus 3:12
 Exodus 3:12 
New International Version (©2011)
And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."

New Living Translation (©2007)
God answered, "I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain."

English Standard Version (©2001)
He said, “But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”

New American Standard Bible (©1995)
And He said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He answered, "I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain."

International Standard Version (©2012)
Then God said, "I certainly will be with you. And this will be the sign for you that it is I who sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will serve God on this mountain."

NET Bible (©2006)
He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God answered, "I will be with you. And this will be the proof that I sent you: When you bring the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

American King James Version
And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.

American Standard Version
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: I will be with thee: and this thou shalt have for a sign, that I have sent thee: When thou shalt have brought my people out of Egypt, thou shalt offer sacrifice to God upon this mountain.

Darby Bible Translation
And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

English Revised Version
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Webster's Bible Translation
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

World English Bible
He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

Young's Literal Translation
and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

Matthew Henry's Concise Commentary

3:11-15 Formerly Moses thought himself able to deliver Israel, and set himself to the work too hastily. Now, when the fittest person on earth for it, he knows his own weakness. This was the effect of more knowledge of God and of himself. Formerly, self-confidence mingled with strong faith and great zeal, now sinful distrust of God crept in under the garb of humility; so defective are the strongest graces and the best duties of the most eminent saints. But all objections are answered in, Certainly I will be with thee. That is enough. Two names God would now be known by. A name that denotes what he is in himself, I AM THAT I AM. This explains his name Jehovah, and signifies, 1. That he is self-existent: he has his being of himself. 2. That he is eternal and unchangeable, and always the same, yesterday, to-day, and for ever. 3. That he is incomprehensible; we cannot by searching find him out: this name checks all bold and curious inquiries concerning God. 4. That he is faithful and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature; let Israel know this, I AM hath sent me unto you. I am, and there is none else besides me. All else have their being from God, and are wholly dependent upon him. Also, here is a name that denotes what God is to his people. The Lord God of your fathers sent me unto you. Moses must revive among them the religion of their fathers, which was almost lost; and then they might expect the speedy performance of the promises made unto their fathers.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Certainly I will be with thee. Literally, "Since I will be with thee." Moses had excused himself on the ground of unfitness. God replies - "Thou wilt not be unfit, since I will be with thee - I will supply thy deficiencies - I will impart all the qualities thou needest - and this shall be a sign unto thee of my power and faithfulness - this shall assure thee that I am not sending thee upon a fruitless errand - it is determined in my counsels that not only shalt thou succeed, and lead the people out, but after that, - when thou hast so done - thou and they together shall serve me on this mountain." The "sign" was one which appealed to faith only, like that given to Hezekiah by Isaiah (2 Kings 19:29), but, if accepted, it gave a full assurance - the second step involved the first - the end implied the means - if Moses was of a certainty to bring the Israelites to Sinai, he must first lead them out of Egypt - he must in some way or other triumph over all the difficulties which would beset the undertaking.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, certainly I will be with thee,.... To encourage and strengthen him; to protect, defend, and preserve him, and to succeed and prosper him; to give him credit and respect with the people of Israel, and influence over Pharaoh to prevail upon him at length to let Israel go:

and this shall be a token unto thee that I have sent thee; not the promise now made, nor the vision he had seen, but what follows:

when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain: Mount Horeb or Sinai, as they did at the time of the giving of the law on it, when an altar was built upon a hill, and they offered burnt offerings and peace offerings, Exodus 24:4 and this was a sign, "a posteriori", confirming the divine mission of Moses; and besides the promise of this, on which Moses might depend, being made by the Lord, assured him of success, that he should bring the children of Israel out of Egypt, since he and they would serve the Lord together at this mountain, and from whence he might conclude he had a mission and commission from God. Of a like kind is the sign or token given of the deliverance of Jerusalem from the army of Sennacherib, Isaiah 37:30.


Exodus 3:12 Parallel Commentaries

Exodus 3:12 NIV
Exodus 3:12 NLT
Exodus 3:12 ESV
Exodus 3:12 NASB
Exodus 3:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses at the Burning Bush
11And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain. 13And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them? …

Acts 7:7 But I will punish the nation they serve as slaves,' God said, 'and afterward they will come out of that country and worship me in this place.'
Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
Exodus 3:1 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:13 Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then what shall I tell them?"
Exodus 4:12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
Exodus 4:15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
Exodus 18:5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain of God.
Exodus 19:1 On the first day of the third month after the Israelites left Egypt--on that very day--they came to the Desert of Sinai.
Exodus 19:2 After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.
Exodus 19:3 Then Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain and said, "This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel:
Exodus 33:14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
Numbers 16:28 Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: