Genesis 31:3
 Genesis 31:3 
New International Version (©2011)
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

New Living Translation (©2007)
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."

International Standard Version (©2012)
Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you."

NET Bible (©2006)
The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

American King James Version
And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

American Standard Version
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Douay-Rheims Bible
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

English Revised Version
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

World English Bible
Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.


Pulpit Commentary

Verse 3. - And the Lord - Jehovah; since the entire journey to Padan-aram had been conducted under his special care, vide Genesis 28:15 (Hengstenberg), and not because the first three verses of this chapter have been inserted or modified by the Jehovist (Tuch, Block, et al.) - said unto Jacob, probably in a dream (cf. vers. 5, 10, 11). Return unto the land of thy fathers (i.e. Canaan), and to thy kindred; and I will be with thee. So Jehovah had promised at Bethel twenty years before (Genesis 28:15).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto Jacob,.... In answer to a prayer of his; or seeing what difficulties and discouragements Jacob laboured under, he appeared unto him for his encouragement and instruction how to proceed:

return unto the land of thy fathers; the land of Canaan, given to Abraham and Isaac by promise:

and to thy kindred: his father and mother, and brother, who all dwelt in the land of Canaan at this time, or as many as were living: or "to thy nativity" (w), the place where he was born, and to which he must have a natural desire to return: and

I will be with thee; to protect him from any injury that might be attempted to be done unto him, either by Laban or Esau.

(w) "ad natale solum", Tigurine version; "ad nativitatem tuam", Vatablus, Drusius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. the Lord said … Return unto the land of thy fathers—Notwithstanding the ill usage he had received, Jacob might not have deemed himself at liberty to quit his present sphere, under the impulse of passionate fretfulness and discontent. Having been conducted to Haran by God (Ge 28:15) and having got a promise that the same heavenly Guardian would bring him again into the land of Canaan, he might have thought he ought not to leave it, without being clearly persuaded as to the path of duty. So ought we to set the Lord before us, and to acknowledge Him in all our ways, our journeys, our settlements, and plans in life.


Genesis 31:3 Parallel Commentaries

Genesis 31:3 NIV
Genesis 31:3 NLT
Genesis 31:3 ESV
Genesis 31:3 NASB
Genesis 31:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Flees from Laban
1And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he gotten all this glory. 2And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. 3And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham.
Genesis 28:15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 31:2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
Genesis 31:4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
Genesis 32:9 Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, LORD, you who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'
Genesis 35:3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
Exodus 3:12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."