Genesis 26:29
 Genesis 26:29 
New International Version (©2011)
that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the LORD."

New Living Translation (©2007)
Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the LORD has blessed you!"

English Standard Version (©2001)
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.”

New American Standard Bible (©1995)
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the LORD."

International Standard Version (©2012)
by which you'll agree not to do us any harm, just as we haven't harmed you, since we've done nothing but good for you after we sent you away in peace. As a result, you've been tremendously blessed by the LORD."

NET Bible (©2006)
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the LORD."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
that you will not harm us, since we have not touched you. We have done only good to you and let you go in peace. Now you are blessed by the LORD."

King James 2000 Bible (©2003)
That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done unto you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.

American King James Version
That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.

American Standard Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou art now the blessed of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away increased with the blessing of the Lord.

Darby Bible Translation
that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.

English Revised Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Webster's Bible Translation
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

World English Bible
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."

Young's Literal Translation
do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou art now blessed of Jehovah.'

Matthew Henry's Concise Commentary

26:26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Pr 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.


Pulpit Commentary

Verse 29. - That thou wilt do us no hurt, - literally, if thou wilt do us evil (sc. thy curse come upon thee!); the force being to negative in the strongest way possible any intention of injury (cf. Genesis 21:23) - as we have not touched thee, - i.e. injured thee; which was not true, as they, through their servants, had robbed Isaac of at least two wells - and as we have done unto thee nothing but good, - Abimelech's estimate of his own behavior, if exceedingly favorable to himself, is at least natural (vide Proverbs 16:2) - and have sent thee away in peace (without open violence certainly, because of Isaac's yielding, but scarcely without hostility): thou art now the blessed of the Lord. Regarded by some as an instance of adroit and pious flattery, these words are perhaps better understood as explaining either why Isaac should overlook the injuries which they had done to him (Calvin, Bush), or why he should grant them the oath which they desired (Ainsworth), - he requiring no guarantee of safety from them, since Jehovah was on his side (Murphy), - or why they had been stirred up to seek his favor and alliance (Rosenmüller).


Gill's Exposition of the Entire Bible

That thou wilt do us no hurt,.... Neither to our persons nor properties, to our kingdom and subjects, by invading our land, and seizing on our kingdom, all which was feared from Isaac's growing wealth and power:

as we have not touched thee; not done the least injury to him, to his person, family, and substance, but suffered him to go away with all he had untouched:

and as we have done unto thee, nothing but good; by royal authority, or by the command and direction of the king and his nobles; for as for the stopping up the wells his father's servants had dug, and the controversy that was about those in the vale, and the trouble Isaac had on that account, these things were not by the order of the king and council, and perhaps without their knowledge:

and have sent thee away in peace; no one being suffered to do any injury to him, or molest him in carrying off everything that belonged unto him:

thou art now blessed of the Lord; so it appeared by the prosperity he was attended with, and by the Lord's protection of him, and the constant and continual favours he was bestowing on him; and this induced Abimelech and his nobles to seek to cultivate friendship, and be on good terms with him. De Dieu gives a different sense of these words, and considers them in the form of an oath or imprecation,"if thou shouldest do us any hurt, seeing we have not touched thee, &c. be thou now accursed of the Lord,''taking the word used in a contrary sense, as in Job 1:5 1 Kings 21:10.


Genesis 26:29 Parallel Commentaries

Genesis 26:29 NIV
Genesis 26:29 NLT
Genesis 26:29 ESV
Genesis 26:29 NASB
Genesis 26:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Isaac's Covenant with Abimelech
28And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you; 29That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD. 30And he made them a feast, and they did eat and drink. …

Genesis 24:31 "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."
Psalm 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.