Genesis 34:31
Parallel Verses
New International Version
But they replied, "Should he have treated our sister like a prostitute?"

New Living Translation
"But why should we let him treat our sister like a prostitute?" they retorted angrily.

English Standard Version
But they said, “Should he treat our sister like a prostitute?”

New American Standard Bible
But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"

King James Bible
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?

Holman Christian Standard Bible
But they answered, "Should he have treated our sister like a prostitute?"

International Standard Version
"Should he have treated our sister like a whore?" they asked in response.

NET Bible
But Simeon and Levi replied, "Should he treat our sister like a common prostitute?"

GOD'S WORD® Translation
Simeon and Levi asked, "Should Shechem have been allowed to treat our sister like a prostitute?"

Jubilee Bible 2000
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?

King James 2000 Bible
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?

American King James Version
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?

American Standard Version
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?

Douay-Rheims Bible
They answered: Should they abuse our sister as a strumpet?

Darby Bible Translation
And they said, Should people deal with our sister as with a harlot?

English Revised Version
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?

Webster's Bible Translation
And they said, Should he deal with our sister, as with a harlot?

World English Bible
They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"

Young's Literal Translation
And they say, 'As a harlot doth he make our sister?'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

34:20-31 The Shechemites submitted to the sacred rite, only to serve a turn, to please their prince, and to enrich themselves, and it was just with God to bring punishment upon them. As nothing secures us better than true religion, so nothing exposes us more than religion only pretended to. But Simeon and Levi were most unrighteous. Those who act wickedly, under the pretext of religion, are the worst enemies of the truth, and harden the hearts of many to destruction. The crimes of others form no excuse for us. Alas! how one sin leads on to another, and, like flames of fire, spread desolation in every direction! Foolish pleasures lead to seduction; seduction produces wrath; wrath thirsts for revenge; the thirst of revenge has recourse to treachery; treachery issues in murder; and murder is followed by other lawless actions. Were we to trace the history of unlawful commerce between the sexes, we should find it, more than any other sin, ending in blood.

Pulpit Commentary

Verse 31. - And they said, Should he deal with our sister as with an harlot? But Shechem offered Dinah honorable marriage.





Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said,.... Simeon and Levi, in a very pert and unseemly manner:

should he deal with our sister as with an harlot? make a whore of her, and then keep her in his house as such? is this to be borne with? or should we take no more notice of his behaviour to our sister, or show no more regard to her than if she was a common prostitute, whom no man will defend or protect? so say the Targums of Jonathan and Jerusalem,"nor let Shechem the son of Hamor mock at us, or boast and say, as an harlot whom no man seeks after, or no man seeks to avenge her; so it is done by Dinah the daughter of Jacob:''they tacitly insinuate as if Jacob had not that regard for the honour of his daughter and family, and showed his resentment at the wicked behaviour of Shechem, as he ought to have done. It is observed that there is a letter in the word for "harlot" greater than usual, which may either denote the greatness of the sin of Shechem in dealing with Dinah as an harlot, or the great impudence and boldness of Jacob's sons, in their answer to him, and their audaciousness in justifying such baseness and cruelty they had been guilty of. The whole of this history, as related in this chapter, is given by Polyhistor out of Theodotus the poet (q).

(q) Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 22. p. 427, &c.



Genesis 34:31 Additional Commentaries
Context
The Revenge of Dinah's Brothers
30Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household." 31But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"
Cross References
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed."

Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau."
Treasury of Scripture

And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?

See on ver.

Genesis 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, …

Genesis 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it …

Proverbs 6:34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in …

Jump to Previous
Deal Harlot Loose Prostitute Sister Treat Treated Use
Jump to Next
Deal Harlot Loose Prostitute Sister Treat Treated Use
Links
Genesis 34:31 NIV
Genesis 34:31 NLT
Genesis 34:31 ESV
Genesis 34:31 NASB
Genesis 34:31 KJV

Genesis 34:31 Bible Apps
Genesis 34:31 Bible Suite
Genesis 34:31 Biblia Paralela
Genesis 34:31 Chinese Bible
Genesis 34:31 French Bible
Genesis 34:31 German Bible

Alphabetical: a as But harlot have he like our prostitute replied said Should sister they treat treated

OT Law: Genesis 34:31 They said Should he deal with our (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Genesis 34:30
Top of Page
Top of Page