Joshua 6:5
Parallel Verses
New International Version
When you hear them sound a long blast on the trumpets, have the whole army give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the army will go up, everyone straight in."

New Living Translation
When you hear the priests give one long blast on the rams' horns, have all the people shout as loud as they can. Then the walls of the town will collapse, and the people can charge straight into the town."

English Standard Version
And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”

New American Standard Bible
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."

King James Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Holman Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead."

International Standard Version
When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

NET Bible
When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

GOD'S WORD® Translation
When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city."

Jubilee Bible 2000
And when they make a long sound of jubilee with the horn so that ye hear the voice of the shofar, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat; then the people shall ascend up each man straight before him.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American King James Version
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American Standard Version
And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Douay-Rheims Bible
And when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.

English Revised Version
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Young's Literal Translation
and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-5 Jericho resolves Israel shall not be its master. It shut itself up, being strongly fortified both by art and nature. Thus were they foolish, and their hearts hardened to their destruction; the miserable case of all that strengthen themselves against the Almighty. God resolves Israel shall be its master, and that quickly. No warlike preparations were to be made. By the uncommon method of besieging the city, the Lord honoured the ark, as the symbol of his presence, and showed that all the victories were from him. The faith and patience of the people were proved and increased.

Pulpit Commentary

Verse 5. - When they make a long blast with the ram's horn. Literally, as they draw out with the horn of jubilee, i.e., blow a prolonged blast (cf. Exodus 19:13). Here the word used is horn of jubilee, but not necessarily of ram's horn, as our version, any more than the modern horn, though it takes the place of the more primitive instrument made of that material, must itself be a ram's horn. So Rosenmuller. The word. קֶרֶן in Hebrew is used in different senses, all, however, growing out of the one original sense. Thus it is used for a musical instrument, for rays of light, for the projections extending from the corners of the altar, and in Isaiah 5:1, for a mountain peak (like the German Schreekhorn, Gabelhorn, Weisshorn). Origen compares the blast of the trumpet at which the walls of Jericho fell, to the sound of the last trumpet, which shall finally destroy the kingdoms of sin. When ye hear. The Keri substitute here, as in many other places, כְּ for בְּ but unnecessarily. The Keri means at the very moment when, the Chethibh simply and less emphatically, "when" (see ver. 15). Flat. Literally, underneath it, i.e., the walls were to give way from their very foundations. Every man straight before him. There was no need to surround the city, nor to endeavour to enter it through a "practicable breach." The walls were to give way entirely, and the warriors might advance at once, in the order of battle, and from the place in which they were at the moment when they raised the shout of triumph (יָרִיעוּ) for the inhabitants of Jericho alone were evidently no match for them in numbers (cf. Joshua 10:3; Joshua 11:1-3), though they might have hoped to hold out some time under the protection of their walls.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn,.... Continue blowing, and protracting, and drawing out the sound a long time; which they did only on the seventh day; on the other days it was but a short blast they made at a time; so that this being different, it would be a good sign and token to the people to do what they are next directed to:

and when ye hear the sound of the trumpet; drawn out to a great length:

all the people shall shout with a great shout; at once, as when an onset is made in battle, or a victory is obtained:

and the wall of the city shall fall down flat; or "under itself" (a); which Jarchi interprets, in its place; that is, where it stood, and be swallowed up in it: so the Targum,"and it shall be swallowed up under it;''yet so that somewhat of it should be seen, as an attestation and proof of the miracle, as Kimchi; who says,"it means that it should be swallowed up in its place under the earth, and a little of it appear above ground for a memorial of the miracle:"

and the people shall ascend up, every man straight before him; just as they were in the order of procession; for the wall being fallen everywhere, they would have no occasion to make up to one certain place, as when a breach is only made in one place, and the besiegers are obliged to go so many a breast to enter at it; but in this case they might go straight up from whence they were, and enter the city without any obstruction and difficulty.

(a) "sub se", Pagninus, Montanus, Vatablus; "subtus se", Tigurine version; "sabter se", Masius.



Joshua 6:5 Additional Commentaries
Context
The Walls of Jericho
4"Also seven priests shall carry seven trumpets of rams' horns before the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. 5"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead." 6So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD."…
Cross References
Joshua 6:4
Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.

Joshua 6:6
So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it."

1 Samuel 4:5
When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.
Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

make a long

Joshua 6:16,20 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with …

Exodus 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder …

2 Chronicles 20:21,22 And when he had consulted with the people, he appointed singers to …

the people

Judges 7:20-22 And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, …

1 Samuel 4:5 And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, …

1 Samuel 17:20,52 And David rose up early in the morning, and left the sheep with a …

2 Chronicles 13:14,15 And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: …

Jeremiah 50:15 Shout against her round about: she has given her hand: her foundations …

and the wall The words wenaphelah chomath hair tachteyha, are literally, `and the wall of the city shall fall down {under itself};' which appears simply to mean, that the wall shall fall down from its very foundation; which was probably the case in every part, though large breaches in different places might have been amply sufficient first to admit the armed men, after whom the host might enter to destroy the city. There is no ground for the supposition that the walls sunk into the earth.

Isaiah 25:12 And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, …

Isaiah 30:25 And there shall be on every high mountain, and on every high hill, …

2 Corinthians 10:4,5 (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through …

Hebrews 11:30 By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed …

flat [heb] under it

Jump to Previous
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Jump to Next
Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall
Links
Joshua 6:5 NIV
Joshua 6:5 NLT
Joshua 6:5 ESV
Joshua 6:5 NASB
Joshua 6:5 KJV

Joshua 6:5 Bible Apps
Joshua 6:5 Bible Suite
Joshua 6:5 Biblia Paralela
Joshua 6:5 Chinese Bible
Joshua 6:5 French Bible
Joshua 6:5 German Bible

Alphabetical: a ahead all and be blast city collapse down every fall flat give go great have hear horn in It long loud make man of on people ram's shall shout sound straight that the them then they trumpet trumpets up wall When will with you

OT History: Joshua 6:5 It shall be that when they make (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joshua 6:4
Top of Page
Top of Page