1 Samuel 17:20
 1 Samuel 17:20 
New International Version (©2011)
Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.

New Living Translation (©2007)
So David left the sheep with another shepherd and set out early the next morning with the gifts, as Jesse had directed him. He arrived at the camp just as the Israelite army was leaving for the battlefield with shouts and battle cries.

English Standard Version (©2001)
And David rose early in the morning and left the sheep with a keeper and took the provisions and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host was going out to the battle line, shouting the war cry.

New American Standard Bible (©1995)
So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So David got up early in the morning, left the flock with someone to keep it, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He arrived at the perimeter of the camp as the army was marching out to its battle formation shouting their battle cry.

International Standard Version (©2012)
David got up early in the morning, left the sheep with a keeper, took the supplies, and went as Jesse had directed him. He arrived at the encampment as the army was going out to the battle line, shouting the battle cry.

NET Bible (©2006)
So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David got up early in the morning and had someone else watch [the sheep]. He took [the food] and went, as Jesse ordered him. He went to the camp as the army was going out to the battle line shouting their war cry.

King James 2000 Bible (©2003)
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the camp, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

American King James Version
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

American Standard Version
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle.

Douay-Rheims Bible
David therefore arose in the morning, and gave the charge of the flock to the keeper: and went away loaded as Isai had commanded him. And he came to the place of Magala, and to the army, which was going out to fight, and shouted for the battle.

Darby Bible Translation
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had commanded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight.

English Revised Version
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle.

Webster's Bible Translation
And David rose early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

World English Bible
David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the army which was going forth to the fight shouted for the battle.

Young's Literal Translation
And David riseth early in the morning, and leaveth the flock to a keeper, and lifteth up, and goeth, as Jesse commanded him, and he cometh in to the path, and to the force which is going out unto the rank, and they have shouted for battle;

Matthew Henry's Concise Commentary

17:12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.


Pulpit Commentary

Verses 20-22. - He came to the trench. More probably the barricade, or outer circle of defence for their camp, made of their wagons (see on ch. 10:22). Strictly the word means a wagon track, but the primary meaning of the verb is to be round. This was the shape of camps in old time, and they were protected against surprise by having the wagons and baggage placed round them. The word occurs again in 1 Samuel 26:5, 7. The latter part of the verse is literally, "And he came to the circle of the wagons, and to the host that was going forth to the array; and they shouted for the battle." If the article be omitted before "going forth," for which there is some authority, the rendering of the A.V. would be right. David left his carriage. I.e. that which he was carrying. The word is rendered stuff in 1 Samuel 10:22; 1 Samuel 25:13; 1 Samuel 30:24. Literally the word means utensils, and so whatever he had with him for any purpose (comp. Acts 21:15). Ran into the army. Literally, "to the array," "to the ranks," the place where the troops were drawn up (see ver. 10).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David rose up early in the morning,.... Being very ready and eager to obey his father's orders, and visit his brethren:

and left the sheep with a keeper; which showed his care and faithfulness in the discharge of his office; he was not unmindful of his father's sheep, any more than of his commands:

and took; the ephah of parched corn, the ten loaves, and the ten cheeses:

and went, as Jesse had commanded him; went and carried them to the camp, according to his orders:

and he came to the trench; foss or ditch, which was cast up all around the army, partly to prevent the enemy falling on them before, and partly to prevent deserters from them behind; or the word signifying a wagon or carriage, which is here used, this might be a fence around the camp made of wagons fastened to each other; though it may only signify, the camp itself, which lay in a circular form, with proper guards about it to watch the enemy. Now David came up to it just

as the host was going forth to the fight; preparing and getting every thing ready to the battle, and in motion, and upon the march to meet the enemy:

and shouted for the battle; which was usually done when about to make the onset, to animate the soldiers, and strike the greater terror into the enemy; and this noise was sometimes made with the voice in a hideous and howling way, and was called "barritus" (a) by the Romans; with the Trojans it was like the noise of cranes in the air (b); it was also attended with the clashing of shields and spears (c); with the Persians, it was a rough, boisterous, and confused noise (d).

(a) Vid. Valtrimum de re militar. Roman. l. 5. c. 3. p. 314, 315. & A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 11. (b) Homer. Iliad. 3. ver. 1, 2, 3.((c) Vid. Lydium de re militari, l. 4. c. 3. p. 158, 159. (d) Curt. Hist. l. 3. c. 10. Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 7.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. David left the sheep with a keeper—This is the only instance in which the hired shepherd is distinguished from the master or one of his family.

trench—some feeble attempt at a rampart. It appears (see Margin) to have been formed by a line of carts or chariots, which, from the earliest times, was the practice of nomad people.


1 Samuel 17:20 Parallel Commentaries

1 Samuel 17:20 NIV
1 Samuel 17:20 NLT
1 Samuel 17:20 ESV
1 Samuel 17:20 NASB
1 Samuel 17:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Accepts the Challenge
20And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle. 21For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. 22And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brothers. …

1 Samuel 17:19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines."
1 Samuel 17:21 Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.
1 Samuel 26:5 Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him.
1 Samuel 26:7 So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.