1 Samuel 18:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Saul ordered his attendants: "Speak to David privately and say, 'Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.'"

New Living Translation
Then Saul told his men to say to David, "The king really likes you, and so do we. Why don't you accept the king's offer and become his son-in-law?"

English Standard Version
And Saul commanded his servants, “Speak to David in private and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now then become the king’s son-in-law.’”

New American Standard Bible
Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.'"

King James Bible
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

Holman Christian Standard Bible
Saul then ordered his servants, "Speak to David in private and tell him, 'Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king's son-in-law.'"

International Standard Version
Saul commanded his officials, "Speak with David privately and say, 'Look, the king delights in you, and all his officials love you. Now become the king's son-in-law.'"

NET Bible
Then Saul instructed his servants, "Tell David secretly, 'The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king's son-in-law."

New Heart English Bible
Saul commanded his servants, "Talk with David secretly, and say, 'Look, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.'"

GOD'S WORD® Translation
Saul ordered his officers, "Talk to David in private. Tell him, 'The king likes you, and all his officers are fond of you. Become the king's son-in-law.'"

JPS Tanakh 1917
And Saul commanded his servants: 'Speak with David secretly, and say: Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee; now therefore be the king's son-in-law.'

New American Standard 1977
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king’s son-in-law.’”

Jubilee Bible 2000
And Saul commanded his slaves, saying, Speak with David secretly and say, Behold, the king has delight in thee, and all his slaves love thee; now, therefore, be the king's son-in-law.

King James 2000 Bible
And Saul commanded his servants, saying, Talk with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.

American King James Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son in law.

American Standard Version
And Saul commanded his servants,'saying , Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

Douay-Rheims Bible
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: Behold thou pleasest the king, and all his servants love thee. Now therefore be the king's son in law.

Darby Bible Translation
And Saul commanded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

English Revised Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

Webster's Bible Translation
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

World English Bible
Saul commanded his servants, "Talk with David secretly, and say, 'Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.'"

Young's Literal Translation
And Saul commandeth his servants, 'Speak unto David gently, saying, Lo, the king hath delighted in thee, and all his servants have loved thee, and now, be son-in-law to the king.'
Study Bible
David Marries Michal
21Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today." 22Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.'" 23So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"…
Cross References
1 Samuel 18:21
Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."

1 Samuel 18:23
So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"
Treasury of Scripture

And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son in law.

commanded

Psalm 36:1-3 The transgression of the wicked said within my heart, that there …

Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in …

servants

2 Samuel 13:28,29 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when …

Proverbs 29:12 If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.

(22) Behold, the king hath delight in thee.--Lange quaintly sees in this fluent discourse of the courtiers "something of the flattering, conciliatory tone usual in such circles."

Verses 22, 23. - Commune, etc. This is a more full and exact account of what was said summarily in ver. 21. We cannot suppose that Saul first spoke to David himself, and then told his servants to coax him, as this would also require us to suppose that when offered her by Saul, David refused Michal in marriage. But we may well believe that he was displeased at having been deceived, and that the renewed proposal of marriage with one of the king's daughters had to be made carefully, as he might naturally think that there was danger of his being cajoled a second time. David replies, in fact, very discreetly, saying that to be the king's son-in-law was indeed a great honour, but that he was too poor to provide a sufficient dowry. Strictly the promises given in 1 Samuel 17:25 bound Saul to give her without dowry; but it appears quite plainly from David's words that he had lost Merab because not able to purchase her as Adriel had done. For the custom of giving large sums to the bride's father see Genesis 34:12; Exodus 22:16, 17. And Saul commanded his servants, saying, commune with David secretly,.... And persuade him to marry Michal, and assure him of Saul's real regard to him, and good intention towards him; for it seems that David being ill used in the affair of his eldest daughter, did not listen to the proposals of Saul as to the youngest, and therefore Saul took this method to bring him into them:

and say, behold, the king hath a delight in thee; bore a good will towards him, had an high opinion of him, and it would be a pleasure to him that he should he his son-in-law:

and all his servants love thee; which might be true in general, excepting some few; which was no small mortification to Saul, though he here pleads it, and puts his servants on making use of it to gain his present purpose:

now therefore be the king's son in law; accept of the proposal he has made, and marry his youngest daughter. 18:12-30 For a long time David was kept in continual apprehension of falling by the hand of Saul, yet he persevered in meek and respectful behaviour towards his persecutor. How uncommon is such prudence and discretion, especially under insults and provocations! Let us inquire if we imitate this part of the exemplary character before us. Are we behaving wisely in all our ways? Is there no sinful omission, no rashness of spirit, nothing wrong in our conduct? Opposition and perverseness in others, will not excuse wrong tempers in us, but should increase our care, and attention to the duties of our station. Consider Him that endured contradiction of sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds, Heb 12:3. If David magnified the honour of being son-in-law to king Saul, how should we magnify the honour of being sons to the King of kings!
Jump to Previous
Attendants Commanded Commandeth Commune David Delight Delights King's Love Ordered Orders Pleased Private Privately Saul Secretly Servants Son-In-Law Speak Talk
Jump to Next
Attendants Commanded Commandeth Commune David Delight Delights King's Love Ordered Orders Pleased Private Privately Saul Secretly Servants Son-In-Law Speak Talk
Links
1 Samuel 18:22 NIV
1 Samuel 18:22 NLT
1 Samuel 18:22 ESV
1 Samuel 18:22 NASB
1 Samuel 18:22 KJV

1 Samuel 18:22 Biblia Paralela
1 Samuel 18:22 Chinese Bible
1 Samuel 18:22 French Bible
1 Samuel 18:22 German Bible

Alphabetical: all and attendants become Behold commanded David delights his in is king king's like Look love now ordered pleased privately Saul say saying secretly servants son-in-law' Speak the Then therefore to with you

OT History: 1 Samuel 18:22 Saul commanded his servants saying Commune (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 18:21
Top of Page
Top of Page