New International Version (©2011) Saul replied, "You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth."New Living Translation (©2007) "Don't be ridiculous!" Saul replied. "There's no way you can fight this Philistine and possibly win! You're only a boy, and he's been a man of war since his youth." English Standard Version (©2001) And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.” New American Standard Bible (©1995) Then Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth." King James Bible (Cambridge Ed.) And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. Holman Christian Standard Bible (©2009) But Saul replied, "You can't go fight this Philistine. You're just a youth, and he's been a warrior since he was young." International Standard Version (©2012) Saul told David, "You can't go against this Philistine and fight him. You are only a young man, but he has been a warrior since his youth." NET Bible (©2006) But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Saul responded to David, "You can't fight this Philistine. You're just a boy, but he's been a warrior since he was your age." King James 2000 Bible (©2003) And Saul said to David, you are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth. American King James Version And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth. American Standard Version And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. Douay-Rheims Bible And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth. Darby Bible Translation And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. English Revised Version And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. Webster's Bible Translation And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. World English Bible Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth." Young's Literal Translation And Saul saith unto David, 'Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou art, and he a man of war from his youth.' |