1 Samuel 4:21
Parallel Verses
New International Version
She named the boy Ichabod, saying, "The Glory has departed from Israel"--because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

New Living Translation
She named the child Ichabod (which means "Where is the glory?"), for she said, "Israel's glory is gone." She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.

English Standard Version
And she named the child Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel!” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.

New American Standard Bible
And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.

King James Bible
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Holman Christian Standard Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and to the deaths of her father-in-law and her husband.

International Standard Version
She had named the boy Ichabod, saying, "Glory has departed from Israel," because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.

NET Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

GOD'S WORD® Translation
She called the boy Ichabod [No Glory], saying, "Israel's glory is gone," because the ark of God had been captured and because her father-in-law and her husband [died].

JPS Tanakh 1917
And she named the child Ichabod, saying: 'The glory is departed from Israel'; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

New American Standard 1977
And she called the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.

Jubilee Bible 2000
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel! (Because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.)

King James 2000 Bible
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

American King James Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

American Standard Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Douay-Rheims Bible
And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father in law, and her husband:

Darby Bible Translation
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

English Revised Version
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Webster's Bible Translation
And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)

World English Bible
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Young's Literal Translation
and she calleth the youth I-Chabod, saying, 'Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:19-22 The wife of Phinehas seems to have been a person of piety. Her dying regret was for the loss of the ark, and the departure of the glory from Israel. What is any earthly joy to her that feels herself dying? No joy but that which is spiritual and divine, will stand in any stead then; death is too serious a thing to admit the relish of any earthly joy. What is it to one that is lamenting the loss of the ark? What pleasure can we take in our creature comforts and enjoyments, if we want God's word and ordinances; especially if we want the comfort of his gracious presence, and the light of his countenance? If God go, the glory goes, and all good goes. Woe unto us if he depart! But though the glory is withdrawn from one sinful nation, city, or village after another, yet it shall never depart altogether, but shines forth in one place when eclipsed in another.
Study Bible
The Death of Eli
20And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not be afraid, for you have given birth to a son." But she did not answer or pay attention. 21And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband. 22She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."…
Cross References
1 Samuel 4:11
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

1 Samuel 4:22
She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."

1 Samuel 14:3
and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the LORD at Shiloh, was wearing an ephod. And the people did not know that Jonathan had gone.

Psalm 26:8
O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.

Jeremiah 2:11
"Has a nation changed gods When they were not gods? But My people have changed their glory For that which does not profit.
Treasury of Scripture

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

I-chabod. that is, Where is the glory? or There is no glory
The glory

Psalm 26:8 LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where …

Psalm 78:61,64 And delivered his strength into captivity, and his glory into the …

Psalm 106:20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eats grass.

Jeremiah 2:11 Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people …

Hosea 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that …

Jump to Previous
Ark Boy Capture Captured Child Departed Honour Husband Ichabod I-Chabod Israel Law Removed Youth
Jump to Next
Ark Boy Capture Captured Child Departed Honour Husband Ichabod I-Chabod Israel Law Removed Youth
Links
1 Samuel 4:21 NIV
1 Samuel 4:21 NLT
1 Samuel 4:21 ESV
1 Samuel 4:21 NASB
1 Samuel 4:21 KJV

1 Samuel 4:21 Biblia Paralela
1 Samuel 4:21 Chinese Bible
1 Samuel 4:21 French Bible
1 Samuel 4:21 German Bible

Alphabetical: and ark because boy called capture deaths departed father-in-law from glory God has her husband Ichabod Israel named of saying She taken the was

OT History: 1 Samuel 4:21 She named the child Ichabod saying (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 4:20
Top of Page
Top of Page