1 Samuel 17:8
 1 Samuel 17:8 
New International Version (©2011)
Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, "Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.

New Living Translation (©2007)
Goliath stood and shouted a taunt across to the Israelites. "Why are you all coming out to fight?" he called. "I am the Philistine champion, but you are only the servants of Saul. Choose one man to come down here and fight me!

English Standard Version (©2001)
He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.

New American Standard Bible (©1995)
He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He stood and shouted to the Israelite battle formations: "Why do you come out to line up in battle formation?" He asked them, "Am I not a Philistine and are you not servants of Saul? Choose one of your men and have him come down against me.

International Standard Version (©2012)
He stood still and called out to the ranks of Israel, "Why should you move into position for battle? Am I not a Philistine and you Saul's servants? Choose a man for yourselves to come down against me.

NET Bible (©2006)
Goliath stood and called to Israel's troops, "Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Goliath stood and called to the Israelites, "Why do you form a battle line? Am I not a Philistine, and aren't you Saul's servants? Choose a man, and let him come down to [fight] me.

King James 2000 Bible (©2003)
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

American King James Version
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

American Standard Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Douay-Rheims Bible
And standing he cried out to the bands of Israel, and said to them: Why are you come out prepared to fight? am not I a Philistine, and you the servants of Saul? Choose out a man of you, and let him come down and fight hand to hand.

Darby Bible Translation
And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.

English Revised Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Webster's Bible Translation
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

World English Bible
He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.

Young's Literal Translation
And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, 'Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me;

Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.


Pulpit Commentary

Verses 8-11. - He stood and cried unto the armies. Literally, "the ranks," the word being the noun formed from the verb translated set in array, just below. The same word is used throughout (see vers. 10, 20, 21, 22, 26, 45). Am not I a Philistine? Hebrew, "the Philistine," the champion on their side. I defy the armies. Hebrew, "I have cast scorn or insult upon the ranks of Israel this day." The sense is not so much that he defied them as that they were dishonoured by not accepting his challenge. They were dismayed. That is, terrified, and made uncertain what to do (comp. Jeremiah 1:36). We have seen from Mr. Condor's account that each army held an impregnable position on the two sides of the ravine, which neither could cross without the certainty of being defeated in the attempt by the other side. Under such circumstances there seemed no way of deciding the contest except by a single combat. But though Saul and his warriors were too terrified at Goliath's appearance to venture to meet him, still they held their ground for forty days, inasmuch as it was evidently impossible for him to cross the ravine clad in such cumbrous armour, nor did the Philistines venture to make the attempt, us the Israelites would have taken them at a manifest disadvantage. DAVID'S VISIT TO THE CAMP (vers. 12-31). The Vatican codex of the Septuagint omits the whole of this section, and it was inserted in the Alexandrian copy by Origen. It is found, however, in the other versions; and possibly this treatment of David's history as of a person unknown, just after the account given of him in ch. 16, did not seem so strange to readers in old time as it does to us, with whom reading is so much more easy an accomplishment. It is, nevertheless, one of the many indications that the Books of Samuel, though compiled from contemporaneous documents, were not arranged in their present form till long afterwards. It was only gradually that Samuel's schools dispersed throughout the country men trained in reading and writing, and trained up scholars capable of keeping the annals of each king's reign. The Books of Kings were, as we know, compiled from these annals; but probably at each prophetic school there would be stored up copies of Psalms written for their religious services, ballads such as those in the Book of Jashar, and in the Book of the Wars of Jehovah, narratives of stirring events like this before us, and histories both of their own chiefs, such as was Samuel, and afterwards Elijah and Elisha, and also of the kings. There is nothing remarkable, therefore, at finding information repeated; and having had in the previous narrative an account of a passing introduction of David to Saul as a musician, which led to little at the time, though subsequently David stood high in Saul's favour because of his skill upon the harp, we here have David's introduction to Saul as a warrior.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he stood and cried unto the armies of Israel,.... He stood in the valley between the two armies, and cried with a loud voice that he might be heard; and as he was of such a monstrous stature, no doubt his voice was very strong and sonorous; and as the battalions of Israel designed by armies were posted on the mountain or hill, his voice would ascend, and be the more easily heard:

and said unto them, why are ye come out to set your battle in array? either as wondering at their boldness, to set themselves in battle array against the Philistines; or rather suggesting that it was needless, since the dispute between them might be issued by a single combat:

am not I a Philistine, and you servants to Saul? a common Philistine, according to Jarchi; not a captain of a hundred, or of a thousand; and yet would fight anyone of them, their general officers, or be they who they would; or rather, as Abarbinel, he was a prince among the Philistines, and king of Gath; and though he was, and it was usual with great persons to engage with their equals, yet he did not insist on that; but would engage with any man, though of an inferior rank, even with any of Saul's servants; and by calling the Israelites the servants of Saul, he might have some respect to Saul's arbitrary government over them; and since they must be servants and slaves, it was as well to be servants to the Philistines as to him:

choose you a man for you, and let him come down to me; according to Jarchi and the Targumist, the challenge first respects Saul their king; that if he was a man of fortitude and courage, let him come and engage with him; if not, choose another, and send him down into the valley to fight with him. These same writers represent him as blustering and bragging that he killed the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, took the ark captive, and carried it into the temple of Dagon; that he had been used to go out with the armies of the Philistines, and had obtained victories, and slain many, and yet had never been made captain of a thousand among them; all which is improbable, and some of it notoriously false; for in every battle after the taking of the ark the Philistines had been beaten.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8-11. I defy the armies of Israel …; give me a man, that we may fight together—In cases of single combat, a warrior used to go out in front of his party, and advancing towards the opposite ranks, challenge someone to fight with him. If his formidable appearance, or great reputation for physical strength and heroism, deterred any from accepting the challenge, he used to parade himself within hearing of the enemy's lines, specify in a loud, boastful, bravado style, defying them, and pouring out torrents of abuse and insolence to provoke their resentment.


1 Samuel 17:8 Parallel Commentaries

1 Samuel 17:8 NIV
1 Samuel 17:8 NLT
1 Samuel 17:8 ESV
1 Samuel 17:8 NASB
1 Samuel 17:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Goliath's Challenge
7And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him. 8And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. 9If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall you be our servants, and serve us. …

1 Samuel 8:17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
1 Samuel 17:23 As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.