Deuteronomy 34:11
 Deuteronomy 34:11 
New International Version (©2011)
who did all those signs and wonders the LORD sent him to do in Egypt--to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.

New Living Translation (©2007)
The LORD sent him to perform all the miraculous signs and wonders in the land of Egypt against Pharaoh, and all his servants, and his entire land.

English Standard Version (©2001)
none like him for all the signs and the wonders that the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,

New American Standard Bible (©1995)
for all the signs and wonders which the LORD sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,

King James Bible (Cambridge Ed.)
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He was unparalleled for all the signs and wonders the LORD sent him to do against the land of Egypt--to Pharaoh, to all his officials, and to all his land,

International Standard Version (©2012)
What signs and wonders the LORD sent him to do throughout the land of Egypt, to Pharaoh, and to all of his servants who lived in the whole land!

NET Bible (©2006)
He did all the signs and wonders the LORD had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He was the one the LORD sent to do all the miraculous signs and amazing things in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his whole country.

King James 2000 Bible (©2003)
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

American King James Version
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

American Standard Version
in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Douay-Rheims Bible
In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,

Darby Bible Translation
according to all the signs and wonders that Jehovah had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

English Revised Version
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

Webster's Bible Translation
In all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

World English Bible
in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Young's Literal Translation
in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Matthew Henry's Concise Commentary

34:9-12 Moses brought Israel to the borders of Canaan, and then died and left them. This signifies that the law made nothing perfect, Heb 7:19 It brings men into a wilderness of conviction, but not into the Canaan of rest and settled peace. That honour was reserved for Joshua, our Lord Jesus, of whom Joshua was a type, (and the name is the same,) to do that for us which the law could not do, Ro 8:3. Through him we enter into the spiritual rest of conscience, and eternal rest in heaven. Moses was greater than any other prophet of the Old Testament. But our Lord Jesus went beyond him, far more than the other prophets came short of him. And see a strong resemblance between the redeemer of the children of Israel and the Redeemer of mankind. Moses was sent by God, to deliver the Israelites form a cruel bondage; he led them out, and conquered their enemies. He became not only their deliverer, but their lawgiver; not only their lawgiver, but their judge; and, finally, leads them to the border of the land of promise. Our blessed Saviour came to rescue us out of the slavery of the devil, and to restore us to liberty and happiness. He came to confirm every moral precept of the first lawgiver; and to write them, not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart. He came to be our Judge also, inasmuch as he hath appointed a day when he will judge all the secrets of men, and reward or punish accordingly. This greatness of Christ above Moses, is a reason why Christians should be obedient and faithful to the holy religion by which they profess to be Christ's followers. God, by his grace, make us all so!


Gill's Exposition of the Entire Bible

In all the signs and the wonders which the Lord sent him to do,.... The same Targums also paraphrase here,"which the Word of the Lord sent him to do;''for he it was that appeared to him in the bush, and sent him to Egypt to work miracles, which he did by him:

in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; to whom they were visible, and who were all affected by them more or less: this respects chiefly the ten plagues inflicted on the Egyptians: the Jews observe that the superior excellency of Moses to the rest of the prophets lay chiefly in his superior degree of prophecy rather than in miracles, and not so much in the nature or the quality of the miracles; the stopping of the sun by Joshua, and the raising of the dead to life by Elijah and Elisha, being greater than his; but either in the duration of them, as the manna which continued near forty years; or especially in the quantity of them, he working more than all the rest put together: Manasseh Ben Israel (u) has collected all that the prophets wrought or were wrought for their sakes, and they came to seventy four; but those that were wrought by Moses or on his account make seventy six; but whether this is a just account I will not say.

(u) Conciliator in Deut. Qu. 11. sect. 4. p. 238, 239, 240.


Deuteronomy 34:11 Parallel Commentaries

Deuteronomy 34:11 NIV
Deuteronomy 34:11 NLT
Deuteronomy 34:11 ESV
Deuteronomy 34:11 NASB
Deuteronomy 34:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Death of Moses
10And there arose not a prophet since in Israel like to Moses, whom the LORD knew face to face, 11In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, 12And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.

Deuteronomy 26:8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.
Deuteronomy 34:10 Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
Deuteronomy 34:12 For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.