|<< Jeremiah 8 >>|
GOD'S WORD ® Translation
The LORD declares, "At that time the bones of the kings and the leaders of Judah, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the others who lived in Jerusalem will be taken out of their graves.
They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and all the stars in the sky. These are the things that they had loved, served, gone after, sought, and worshiped. Their bones will not be gathered or buried, but they will become manure on the ground.
"Then the few who remain from these wicked people will want to die rather than live where I will scatter them," declares the LORD of Armies.
4"Say to them, 'This is what the LORD says: When someone falls, he gets back up. When someone turns away from me, he returns.
5The people of Jerusalem turned away from me without ever returning. They still cling to deceit. They refuse to return.
6I have paid attention and listened, but they weren't honest. They don't turn away from their wickedness and ask, "What have we done?" They go their own ways like horses charging into battle.
7Even storks know when it's time to return. Mourning doves, swallows, and cranes know when it's time to migrate. But my people don't know that I, the LORD, am urging them to return.
8" 'How can you say that you are wise and that you have the LORD's teachings? The scribes have used their pens to turn these teachings into lies.
9Wise people are put to shame, confused, and trapped. They have rejected the word of the LORD. They don't really have any wisdom.
10That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.
11They treat my dear people's wounds as though they were not serious, saying, "Everything is alright! Everything is alright!" But it's not alright.
12Are they ashamed that they do disgusting things? No, they're not ashamed. They don't even know how to blush. So they will die with those who die. They will be brought down when I punish them,' " says the LORD.
13" 'I would have gathered their harvest,' " declares the LORD, " 'but there are no grapes on the vine. There are no figs on the tree, and the leaves have dried up. What I have given them will be taken away.'"
14Why are we just sitting here? Let's get up! Let's go into the fortified cities and die there. The LORD our God has condemned us to die. He has given us poison to drink because we have sinned against the LORD.
15We hoped for peace, but nothing good has happened. We hoped for a time of healing, but there's only terror.
16The snorting of horses can be heard from Dan. The neighing of stallions makes the whole land tremble. They are coming to devour the land and everything in it, the city and its people.
17"I am going to send snakes among you, vipers that can't be charmed. They will bite you," declares the LORD.
18Sorrow has overwhelmed me. I am sick at heart!
19The cry from my dear people comes from a distant land: "Isn't the LORD in Zion? Isn't Zion's king still there?" They make me furious with their idols, with their foreign gods.
20The harvest is past, the summer has ended, and we haven't been saved.
21I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.
22Isn't there medicine in Gilead? Aren't there doctors there? Then why hasn't the health of my dear people been restored?