Galatians 5:5
New International Version
For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.

New Living Translation
But we who live by the Spirit eagerly wait to receive by faith the righteousness God has promised to us.

English Standard Version
For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.

Berean Standard Bible
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.

Berean Literal Bible
For through the Spirit, by faith, we eagerly await the hope of righteousness.

King James Bible
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

New King James Version
For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.

New American Standard Bible
For we, through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

NASB 1995
For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

NASB 1977
For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

Legacy Standard Bible
For we through the Spirit, by faith, are eagerly waiting for the hope of righteousness.

Amplified Bible
For we [not relying on the Law but] through the [strength and power of the Holy] Spirit, by faith, are waiting [confidently] for the hope of righteousness [the completion of our salvation].

Christian Standard Bible
For we eagerly await through the Spirit, by faith, the hope of righteousness.

Holman Christian Standard Bible
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

American Standard Version
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

Aramaic Bible in Plain English
For we wait for the hope of righteousness by The Spirit who is of the faith.

Contemporary English Version
But the Spirit makes us sure God will accept us because of our faith in Christ.

Douay-Rheims Bible
For we in spirit, by faith, wait for the hope of justice.

English Revised Version
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

GOD'S WORD® Translation
However, in our spiritual nature, faith causes us to wait eagerly for the confidence that comes with God's approval.

Good News Translation
As for us, our hope is that God will put us right with him; and this is what we wait for by the power of God's Spirit working through our faith.

International Standard Version
Through the Spirit by faith we confidently await the fulfillment of our righteous hope,

Literal Standard Version
for we by the Spirit, by faith, wait for a hope of righteousness,

Majority Standard Bible
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.

New American Bible
For through the Spirit, by faith, we await the hope of righteousness.

NET Bible
For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.

New Revised Standard Version
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

New Heart English Bible
For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.

Webster's Bible Translation
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Weymouth New Testament
*We* have not, for through the Spirit we wait with longing hope for an acceptance with God which is to come through faith.

World English Bible
For we through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.

Young's Literal Translation
for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Freedom in Christ
4You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace. 5But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness. 6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.…

Cross References
Romans 8:23
Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

1 Corinthians 1:7
Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ.


Treasury of Scripture

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

through.

John 16:8-15
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: …

Ephesians 2:18
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

wait.

Genesis 49:18
I have waited for thy salvation, O LORD.

Psalm 25:3,5
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause…

Psalm 62:5
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

the hope.

Romans 5:21
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

2 Timothy 4:8
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Jump to Previous
Acceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
Jump to Next
Acceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
Galatians 5
1. He wills them to stand in their liberty,
3. and not to observe circumcision;
13. but rather love, which is the sum of the law.
19. He lists the works of the flesh,
22. and the fruits of the Spirit,
25. and exhorts to walk in the Spirit.














(5) Through the Spirit.--Through the operation of the Spirit. It is the Spirit which makes faith effectual and righteousness real. The righteousness which comes by the Law is entirely human or "carnal," the product of a man's own efforts. The righteousness which is by faith is the gift of God, and that gift is communicated through the Spirit.

Wait for.--The Greek word means "to wait earnestly or eagerly," as in Romans 8:19; Romans 8:23; Romans 8:25, et seq.

The hope of righteousness.--The righteousness which is the object of our hopes; the hoped-for, promised righteousness. More often the Apostle speaks of the state of righteousness as conferred upon the Christian at his baptism. This is, however, only a sort of ideal or potential righteousness; it is a state inherent in that kingdom of which the Christian then becomes a member, not a state inherent in the Christian himself. This ideal or potential righteousness becomes real and actual only at the end of the Christian's career, when it is finally confirmed to him. Looking forward to this point, it is an object of hope.

Verse 5. - For we through the Spirit (ἡμεῖς γὰρ πνεύματι); for we for our parts by the Spirit. "We" who abide in Christ, and continue steadfast in the grace into which Christ has brought us; that is, we believers in Christ, as such. Not, "I and those who go along with me," as e.g. in Philippians 3:17. "By the Spirit." Πνεῦμα can hardly here mean, as in Galatians 3:3, the element of spiritual life; but much more probably the personal Spirit of God, referred to as inspiring and prompting the action of the believer's mind. The presence of this Spirit has been a]ready described as the distinguishing blessing of believers in Christ (Galatians 3:2-5, 14; Galatians 4:6); while presently after (ver. 18, πνεύματι: 22-25) the apostle dwells on the work of the same Divine Agent in regulating the Christian's habits of feeling and action (the dative as in vers. 16, 18; Romans 8:13). It is here referred to as evincing the Divine sanction which attaches to the particular action of faith and hope now to be described (comp. Romans 8:15-17; Ephesians 1:13). Wait for the hope of righteousness by faith (ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἐπεκδεχόμεθα); from the ground of faith do wait for the hope of righteousness. The term which has the principal accent in this clause is ἐκ πίστεως, "from the ground of faith." This appears, both from the preceding context, in which the opposed idea of "justification by the Law" holds the foremost place, requiring here the confronting mention of "faith," and also from the next verse, which substantiates the statement before us by affirming the all-importance of "faith." In point of construction, ἐκ πίστεως does not appear to qualify "righteousness," although, from the classical text Habakkuk 2:4 (Septuagint), it is so often connected with δίκαιος and δικαιοῦσθαι: but rather the whole clause, "wait for the hope of righteousness." What the apostle is now concerned to say is that it is by virtue of our faith that we look forward to hereafter receiving the hope of righteousness. This, of course, includes our being by faith justified. The word "hope" here designates the object hoped for, and not the sentiment itself. So Romans 8:24, "hope that is seen;" Colossians 1:5, "the hope which is laid up for you in the heavens;" Titus 2:13, "looking for the blissful hope." The genitive, "of righteousness," may be

(1) the "genitive of apposition," the hope which is, or which consists of, righteousness, similar to the genitives in the phrases, "the earnest of the Spirit," "the sign of circumcision,' ' "the leaven of malice," "the recompense of the inheritance," "the peaceable fruit of righteousness" (2 Corinthians 5:5; Romans 4:11; 1 Corinthians 5:8; Colossians 3:24; Hebrews 12:11); or

(2) "the hope of righteousness" may mean the hope that appertains unto righteousness, which would be the "inheritance" spoken of in Galatians 3:18, 22, as accruing, not "from the Law," but to those who are justified by faith. The apostle is not wont to speak of justification as a blessing to be received at the day of final decision, to which he evidently here refers, but as a blessing received at once by those who believe in Christ as the fruit even here of their faith. Thus Romans 5:1, "Being justified (δικαιωθέντες) by faith, we have peace with God;" ibid., ver. 11, "We have now received the reconciliation." Thus also in this Epistle (Galatians 3:24-27) it is declared that, in consequence of being justified by faith, we are clothed with Christ and God's adopted sons (see also Galatians 4:6, 7). There can surely be no question of the already received justification of those in whom the Spirit testifies that they are sons. Nor does Philippians 3:9 ("That I may be found in him, having... the righteousness which is through faith in Christ" ) speak a different language: he aspires (he there says) to be in that final judgment found in possession of a righteousness which he had received in this life through the faith which he had in this life exercised. As Bengel here observes, "Paul, in mentioning things beyond, includes and confirms things present." Of Judaical legalism it was true that it did not think itself already possessed of righteousness, but with an ever-unappeased conscience was always still striving after it; whereas it is the privilege and glory of faith that it can enjoy the assurance of being even now justified and at peace with, "at one" with, God. Most certainly, what the apostle here calls "hope" is not the sentiment which we so often thus name when we intend thereby an imperfectly assured expectation of some probably coming good. In the apostle's vocabulary it denotes a confident anticipation unclouded by doubt (comp. Romans 8:23-25; Hebrews 11:1). In fine, this is what the apostle means: We Christians, as led by the Spirit of adoption, do rest in the confident anticipation of receiving the inheritance which is the future award of the righteous, on the ground of our faith in the Lord Jesus. The verb ἀπεκδέχομαι, in all the six other passages in which it is found, is used with reference to objects or events pertaining to the close of the present dispensation: Romans 8:19, 23, 25; 1 Corinthians 1:7; Philippians 3:20; Hebrews 9:28. The proposition ἀπὸ in this compound verb is probably intensive, expressing thorough-goingness; an entirely assured, steadfast expectation, persistent to the end.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

by
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

faith
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

we
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

eagerly await
ἀπεκδεχόμεθα (apekdechometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 553: To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.

through [the] Spirit
Πνεύματι (Pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[the] hope
ἐλπίδα (elpida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

of righteousness.
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.


Links
Galatians 5:5 NIV
Galatians 5:5 NLT
Galatians 5:5 ESV
Galatians 5:5 NASB
Galatians 5:5 KJV

Galatians 5:5 BibleApps.com
Galatians 5:5 Biblia Paralela
Galatians 5:5 Chinese Bible
Galatians 5:5 French Bible
Galatians 5:5 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 5:5 For we through the Spirit by faith (Gal. Ga)
Galatians 5:4
Top of Page
Top of Page