Psalm 25:3
 Psalm 25:3 
New International Version (©2011)
No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.

New Living Translation (©2007)
No one who trusts in you will ever be disgraced, but disgrace comes to those who try to deceive others.

English Standard Version (©2001)
Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous.

New American Standard Bible (©1995)
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
No one who waits for You will be disgraced; those who act treacherously without cause will be disgraced.

International Standard Version (©2012)
Indeed, no one who waits on you will be ashamed, but those who offend for no reason will be put to shame.

NET Bible (©2006)
Certainly none who rely on you will be humiliated. Those who deal in treachery will be thwarted and humiliated.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Neither shall any who hope in you be ashamed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No one who waits for you will ever be put to shame, but all who are unfaithful will be put to shame.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.

American King James Version
Yes, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

American Standard Version
Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

Douay-Rheims Bible
Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.

Darby Bible Translation
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

English Revised Version
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

Webster's Bible Translation
Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.

World English Bible
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.

Young's Literal Translation
Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-7 In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advanced believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerely desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure that God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, which denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy, and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our own unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. How boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of a youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Yea, let none that wait on thee be ashamed. The prayer passes from the particular to the universal. What David desires for himself he desires also for all the true servants of God - all who wait on him, look to him, seek for indications of his will (comp. Psalm 123:2). Let them he ashamed which transgress without cause. Let shame be the portion, not of thy servants, but of thy adversaries - of those who transgress (or rebel) without reasonable cause. Such persons deserve to be brought to shame.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, let none that wait on thee be ashamed,.... David not only prays for himself, but for other saints, as it becomes the people of God to do; for them they waited on the Lord in public worship, attended his house and ordinances, and waited on him for the discoveries of his love, the enjoyment of his voracious presence, and were looking for his salvation, for the Messiah; for those the psalmist prays, that they might not be ashamed of their expectation and hope, by the delay of those things, or the denial them;

let them be ashamed which transgress without cause; or "act treacherously without cause" (w); as David's subjects did, who were risen up in rebellion against him, and acted the perfidious part, contrary to their allegiance, and without any just reason, they not being ruled with rigour, and oppressed; but were guided and governed by him according to the laws of God, in the integrity of his heart, and by the skilfulness of his hands; he being a king that reigned in righteousness, and a prince that decreed judgment: and such are those who are now risen up against our rightful sovereign King George (x), a parcel of perfidious treacherous wretches; some of them who were in the last rebellion, and obtained his father's pardon; others that have partook yearly of his royal bounty, for the instruction of their children; and all have enjoyed the blessings of his mild and gentle government; and therefore are without cause his enemies: and for such we should pray, as David did for his enemies, that they might be ashamed; that they may fail in their attempts and designs, and be brought to deserved punishment; see Psalm 7:4; or "let transgressors be ashamed", and be empty (y); in a state of emptiness and want; lose their wealth, honour, and credit.

(w) "qui perfide agunt", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis; so Amama & Ainsworth. (x) This was written December 2, 1745. (y) "in statu vacuitatis ac egestatis", Gussetius, p. 790.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. The prayer generalized as to all who wait on God—that is, who expect His favor. On the other hand, the disappointment of the perfidious, who, unprovoked, have done evil, is invoked (compare 2Sa 22:9).


Psalm 25:3 Parallel Commentaries

Psalm 25:3 NIV
Psalm 25:3 NLT
Psalm 25:3 ESV
Psalm 25:3 NASB
Psalm 25:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To You, O Lord, I Lift Up My Soul
1To you, O LORD, do I lift up my soul. 2O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me. 3Yes, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Psalm 25:21 May integrity and uprightness protect me, because my hope, LORD, is in you.
Psalm 27:14 Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.
Psalm 31:17 Let me not be put to shame, LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
Psalm 34:5 Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
Psalm 37:9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Psalm 40:1 For the director of music. Of David. A psalm. I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry.
Psalm 71:1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
Psalm 119:158 I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.
Isaiah 21:2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
Habakkuk 1:13 Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrongdoing. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?