Psalm 25:1
Parallel Verses
New International Version
Of David. In you, LORD my God, I put my trust.

New Living Translation
A psalm of David. O LORD, I give my life to you.

English Standard Version
To you, O LORD, I lift up my soul.

New American Standard Bible
A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.

King James Bible
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

Holman Christian Standard Bible
Davidic. LORD, I turn to You.

International Standard Version
I will lift up my soul to you, LORD.

NET Bible
By David. O LORD, I come before you in prayer.

New Heart English Bible
To you, LORD, do I lift up my soul.

Aramaic Bible in Plain English
To you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul.

GOD'S WORD® Translation
[By David.] To you, O LORD, I lift my soul.

JPS Tanakh 1917
[A Psalm] of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.

New American Standard 1977
To Thee, O LORD, I lift up my soul.

Jubilee Bible 2000
Aleph Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

King James 2000 Bible
Unto you, O LORD, do I lift up my soul.

American King James Version
To you, O LORD, do I lift up my soul.

American Standard Version
Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.

Darby Bible Translation
{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

English Revised Version
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.

World English Bible
To you, Yahweh, do I lift up my soul.

Young's Literal Translation
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Commentary
Matthew Henry Commentary
25:1-7 In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advanced believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerely desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure that God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, which denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy, and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our own unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. How boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of a youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.
Psalm 24:10
Top of Page
Top of Page