Psalm 25:13
 Psalm 25:13 
New International Version (©2011)
They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.

New Living Translation (©2007)
They will live in prosperity, and their children will inherit the land.

English Standard Version (©2001)
His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land.

New American Standard Bible (©1995)
His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.

King James Bible (Cambridge Ed.)
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He will live a good life, and his descendants will inherit the land.

International Standard Version (©2012)
He will experience good things; his descendants will inherit the earth.

NET Bible (©2006)
They experience his favor; their descendants inherit the land.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
His soul will lodge in grace and his seed will inherit the Earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.

King James 2000 Bible (©2003)
His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth.

American King James Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

American Standard Version
His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

Douay-Rheims Bible
His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.

Darby Bible Translation
His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

English Revised Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the land.

Webster's Bible Translation
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

World English Bible
His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.

Young's Literal Translation
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:8-14 We are all sinners; and Christ came into the world to save sinners, to teach sinners, to call sinners to repentance. We value a promise by the character of him that makes it; we therefore depend upon God's promises. All the paths of the Lord, that is, all his promises and all his providences, are mercy and truth. In all God's dealings his people may see his mercy displayed, and his word fulfilled, whatever afflictions they are now exercised with. All the paths of the Lord are mercy and truth; and so it will appear when they come to their journey's end. Those that are humble, that distrust themselves, and desire to be taught and to follow Divine guidance, these he will guide in judgment, that is, by the rule of the written word, to find rest for their souls in the Saviour. Even when the body is sick, and in pain, the soul may be at ease in God.


Pulpit Commentary

Verse 13. - His soul shall dwell at case; rather, his soul shall dwell in bliss; i.e. he shall enjoy, while on earth, blessings of every kind. And his seed shall inherit the earth. His posterity after him shall be continued upon the earth, and shall prosper (comp. Psalm 37:11, 22, 29). There is a tendency in righteousness to "inherit the earth," only held in check by accidental and (it may be) temporary circumstances (see Butler's' Analogy,' pt. 1. ch. 3, pp. 78, 79).


Gill's Exposition of the Entire Bible

His soul shall dwell at ease,.... Or in "goodness" (f), enjoying an affluence of good things, of spiritual blessings in Christ, in whom he dwells by faith; and where he has peace and safety, amidst all the troubles, afflictions, and exercises, he meets with; and where with godliness he has contentment, which is great gain indeed; for, though he may seem to have nothing, he possesses all things; and has all things given him richly to enjoy, even all things pertaining to life and godliness; and at death, when his soul is separated from his body, it shall enter into rest, and be in perfect peace; it shall lie in Abraham's bosom, and in the arms of Jesus, during the night of the grave, until the resurrection morn, when the body will be raised and united to it, and both will dwell in perfect happiness to all eternity;

and his seed shall inherit the earth; that is, those who tread in the same steps, and fear the Lord as he does; these shall possess the good things of this world, which is theirs, in a comfortable way, as their Father's gift, as covenant mercies, and in love; though it may be but a small portion that they have of them; or rather they shall inherit the new heavens and earth, wherein will dwell only righteous persons, meek ones, and such as fear the Lord, Matthew 5:5; and this they shall inherit for a thousand years, and afterwards the land afar off, the better country, the ultimate glory to all eternity.

(f) "in bono", Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, &c. so Ainsworth.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. inherit the earth—(compare Mt 5:5). The phrase, alluding to the promise of Canaan, expresses all the blessings included in that promise, temporal as well as spiritual.


Psalm 25:13 Parallel Commentaries

Psalm 25:13 NIV
Psalm 25:13 NLT
Psalm 25:13 ESV
Psalm 25:13 NASB
Psalm 25:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To You, O Lord, I Lift Up My Soul
12What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. 13His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. 14The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. …

Matthew 5:5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Psalm 37:9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Psalm 37:11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
Psalm 69:36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
Proverbs 1:33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
Proverbs 19:23 The fear of the LORD leads to life; then one rests content, untouched by trouble.
Jeremiah 23:6 In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Savior.