Psalm 90:9
Parallel Verses
New International Version
All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.

New Living Translation
We live our lives beneath your wrath, ending our years with a groan.

English Standard Version
For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.

New American Standard Bible
For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.

King James Bible
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

Holman Christian Standard Bible
For all our days ebb away under Your wrath; we end our years like a sigh.

International Standard Version
All our days pass away in your wrath; our years fade away and end like a sigh.

NET Bible
Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.

Aramaic Bible in Plain English
Because all our days are consumed in your passion and our years are spent like spiders.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, all our days slip away because of your fury. We live out our years like one [long] sigh.

JPS Tanakh 1917
For all our days are passed away in Thy wrath; We bring our years to an end as a tale that is told.

New American Standard 1977
For all our days have declined in Thy fury;
            We have finished our years like a sigh.

Jubilee Bible 2000
For all our days decline because of thy wrath; we end our years according to the word.

King James 2000 Bible
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.

American King James Version
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.

American Standard Version
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.

Douay-Rheims Bible
For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider:

Darby Bible Translation
For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.

English Revised Version
For all our days are passed away in thy wrath: we bring our years to an end as a tale that is told.

Webster's Bible Translation
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.

World English Bible
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.

Young's Literal Translation
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
Commentary
Matthew Henry Commentary
90:7-11 The afflictions of the saints often come from God's love; but the rebukes of sinners, and of believers for their sins, must be seen coming from the displeasure of God. Secret sins are known to God, and shall be reckoned for. See the folly of those who go about to cover their sins, for they cannot do so. Our years, when gone, can no more be recalled than the words that we have spoken. Our whole life is toilsome and troublesome; and perhaps, in the midst of the years we count upon, it is cut off. We are taught by all this to stand in awe. The angels that sinned know the power of God's anger; sinners in hell know it; but which of us can fully describe it? Few seriously consider it as they ought. Those who make a mock at sin, and make light of Christ, surely do not know the power of God's anger. Who among us can dwell with that devouring fire?
Study Bible
Lord, You have Been Our Dwelling Place
8You have placed our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your presence. 9For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh. 10As for the days of our life, they contain seventy years, Or if due to strength, eighty years, Yet their pride is but labor and sorrow; For soon it is gone and we fly away.…
Cross References
Psalm 7:11
God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.

Psalm 78:33
So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.

Jeremiah 20:18
Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
Treasury of Scripture

For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.

for

Psalm 78:33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

passed. Heb. turned.
we spend. Our years pass away like those of the spider. Our plans and operations are like the spider's web. Life is as frail, and the thread of it as brittle, as one of those which constitute the well-wrought and curious, but fragile habitation of that insect. All the Versions have the word spider, but it is not found in any Hebrew MSS, or edition yet collated. The Hebrew might be rendered, We consume our lives with a groan.

a tale. Heb. a meditation

Psalm 90:4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is …

Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as …

Jump to Previous
Breath Consumed Declined End Finish Finished Fury Meditation Moan Passed Passing Pined Sigh Spend Tale Thought Wrath
Jump to Next
Breath Consumed Declined End Finish Finished Fury Meditation Moan Passed Passing Pined Sigh Spend Tale Thought Wrath
Links
Psalm 90:9 NIV
Psalm 90:9 NLT
Psalm 90:9 ESV
Psalm 90:9 NASB
Psalm 90:9 KJV

Psalm 90:9 Biblia Paralela
Psalm 90:9 Chinese Bible
Psalm 90:9 French Bible
Psalm 90:9 German Bible

Alphabetical: a All away days declined finish finished For fury have in like moan our pass sigh under we with wrath years your

OT Poetry: Psalm 90:9 For all our days have passed away (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 90:8
Top of Page
Top of Page