Verse (Click for Chapter) New International Version the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more. New Living Translation The wind blows, and we are gone— as though we had never been here. English Standard Version for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. Berean Standard Bible when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. King James Bible For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. New King James Version For the wind passes over it, and it is gone, And its place remembers it no more. New American Standard Bible When the wind has passed over it, it is no more, And its place no longer knows about it. NASB 1995 When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. NASB 1977 When the wind has passed over it, it is no more; And its place acknowledges it no longer. Legacy Standard Bible When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. Amplified Bible For the wind passes over it and it is no more, And its place knows it no longer. Christian Standard Bible when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known. Holman Christian Standard Bible when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known. American Standard Version For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more. Contemporary English Version But a scorching wind blows, and they quickly wither to be forever forgotten. English Revised Version For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. GOD'S WORD® Translation When the wind blows over the flower, it disappears, and there is no longer any sign of it. Good News Translation then the wind blows on it, and it is gone--no one sees it again. International Standard Version but when the wind blows through it, it withers away and no one remembers where it was. Majority Standard Bible when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. NET Bible but when the hot wind blows by, it disappears, and one can no longer even spot the place where it once grew. New Heart English Bible For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more. Webster's Bible Translation For the wind passeth over it, and it is gone; and its place shall know it no more. World English Bible For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more. Literal Translations Literal Standard VersionFor a wind has passed over it, and it is not, "" And its place does not discern it anymore. Young's Literal Translation For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more. Smith's Literal Translation For the wind passed over upon it and it is not; and its place shall know it no more. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more. Catholic Public Domain Version New American Bible A wind sweeps over it and it is gone; its place knows it no more. New Revised Standard Version for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor when the wind passes over it, it is gone; and the place thereof is known no more. Peshitta Holy Bible Translated For when the wind has blown upon it, it is not, neither is his place known. OT Translations JPS Tanakh 1917For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof knoweth it no more. Brenton Septuagint Translation For the wind passes over it, and it shall not be; and it shall know its place no more. Additional Translations ... Audio Bible Context Bless the LORD, O My Soul…15As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; 16when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. 17But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—… Cross References James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Isaiah 40:7-8 The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.” 1 Peter 1:24 For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, Job 14:1-2 “Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. / Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. Psalm 90:5-6 You sweep them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— / in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers. Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. 1 John 2:17 The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever. Matthew 6:30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? Job 7:7 Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness. 1 Corinthians 7:31 and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away. Psalm 37:2 For they wither quickly like grass and wilt like tender plants. Psalm 78:39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. Ecclesiastes 1:4 Generations come and generations go, but the earth remains forever. 2 Corinthians 4:18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. Isaiah 51:12 “I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? Treasury of Scripture For the wind passes over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. the wind Job 27:20,21 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night… Isaiah 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. it is gone. Job 7:6-10 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope… Job 8:18,19 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee… Job 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. Jump to Previous Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof WindJump to Next Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof WindPsalm 103 1. An exhortation to bless God for his mercy5. And for the constancy thereof when the wind has passed over it This phrase evokes the transient nature of human life, likened to grass or flowers that wither when the wind blows over them. The Hebrew word for "wind" here is "ruach," which can also mean "spirit" or "breath." This dual meaning underscores the idea that life is fleeting and subject to the divine breath of God. In the ancient Near Eastern context, wind was often seen as a powerful, uncontrollable force, symbolizing the sovereignty of God over creation. The imagery suggests that just as the wind can quickly change the landscape, so too can the circumstances of life change under God's providence. it is no more and its place acknowledges it no longer "If one sharp wind sweep o'er the field, It withers in an hour." But the pestilential winds of the East are described as bringing a heat like that of an oven, which immediately blasts every green thing. Know it no more.--Comp. Job 7:10. Man vanishes away without leaving a trace behind. The pathos of the verse has been well caught in the well-known lines of Gray:-- "One morn I missed him on the accustomed hill, Along the heath, and near his favourite tree: Another came, nor yet beside the rill, . . . Verse 16. - For the wind passeth over it, and it is gone; literally, it is not. The burning sirocco, the wind of the desert, variously named in various places, blows upon the flower, and almost immediately scorches it up. So man, when he flourishes most, is for the most part brought low by the wind of suffering, trouble, sickness, calamity, and sinks out of sight. And the place thereof shall know it no more; rather, knows it no more. Seeing it not, forgets it, as if it had never been. So with the greatest men - they pass away and are forgotten (comp. Job 7:10).Parallel Commentaries ... Hebrew whenכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the wind ר֣וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit has passed over, עָֽבְרָה־ (‘ā·ḇə·rāh-) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on it vanishes, וְאֵינֶ֑נּוּ (wə·’ê·nen·nū) Conjunctive waw | Adverb | third person masculine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle and its place מְקוֹמֽוֹ׃ (mə·qō·w·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition remembers it יַכִּירֶ֖נּוּ (yak·kî·ren·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5234: To regard, recognize no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no more. ע֣וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Links Psalm 103:16 NIVPsalm 103:16 NLT Psalm 103:16 ESV Psalm 103:16 NASB Psalm 103:16 KJV Psalm 103:16 BibleApps.com Psalm 103:16 Biblia Paralela Psalm 103:16 Chinese Bible Psalm 103:16 French Bible Psalm 103:16 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 103:16 For the wind passes over it (Psalm Ps Psa.) |