Psalm 58:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Before your pots can feel the heat of the thorns-- whether they be green or dry--the wicked will be swept away.

New Living Translation
God will sweep them away, both young and old, faster than a pot heats over burning thorns.

English Standard Version
Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!

Berean Study Bible
Before your pots can feel the heat of thorns—whether green or dry—He will sweep them away.

New American Standard Bible
Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

King James Bible
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Christian Standard Bible
Before your pots can feel the heat of the thorns--whether green or burning--he will sweep them away.

Contemporary English Version
Wipe them out quicker than a pot can be heated by setting thorns on fire.

Good News Translation
Before they know it, they are cut down like weeds; in his fierce anger God will blow them away while they are still living.

Holman Christian Standard Bible
Before your pots can feel the heat of the thorns-- whether green or burning-- He will sweep them away.

International Standard Version
Before your clay pots are placed on a fire of burning thorns— whether green or ablaze— wrath will sweep them away like a storm.

NET Bible
Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.

New Heart English Bible
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

Aramaic Bible in Plain English
Let their thorns be brambles and let wrath trouble them.

GOD'S WORD® Translation
Let [God] sweep them away faster than a cooking pot is heated by burning twigs.

JPS Tanakh 1917
Before your pots can feel the thorns, He will sweep it away with a whirlwind, the raw and the burning alike.

New American Standard 1977
Before your pots can feel the fire of thorns, He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Jubilee Bible 2000
Before your pots can feel the fire of the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

King James 2000 Bible
Before your pots can feel the burning thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

American King James Version
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

American Standard Version
Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Douay-Rheims Bible
Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.

Darby Bible Translation
Before your pots feel the thorns, green or burning, -- they shall be whirled away.

English Revised Version
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Webster's Bible Translation
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

World English Bible
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

Young's Literal Translation
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
Study Bible
God Judges the Earth
8Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun. 9Before your pots can feel the heat of thorns— whether green or dry— He will sweep them away. 10The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.…
Cross References
Job 27:21
The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.

Psalm 83:15
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.

Psalm 118:12
They swarmed around me like bees; they were extinguished like a fire of thorns; in the name of the LORD I will surely cut them off.

Proverbs 10:25
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.

Ecclesiastes 7:6
For like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of the fool--this too is futile.

Treasury of Scripture

Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

thorns

Psalm 118:12 They compassed me about like bees: they are quenched as the fire …

Ecclesiastes 7:6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of …

as

Psalm 10:15 Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness …

Psalm 55:23 But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: …

Psalm 73:18-20 Surely you did set them in slippery places: you cast them down into …

Job 18:18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite …

Proverbs 1:27 When your fear comes as desolation, and your destruction comes as …

Proverbs 10:25 As the whirlwind passes, so is the wicked no more: but the righteous …

Proverbs 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has …

Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall …

Isaiah 40:24 Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown: yes, …

Jeremiah 23:19 Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous …

both living [heb.] as living as wrath

Numbers 16:30 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and …

(9) Before.--The figure in this difficult verse is generally intelligible, though the text as it stands resists all attempts to translate it. As in the preceding images, it must convey the idea of abortive effort and sudden ruin, and, as has generally been understood, some experience of eastern travel undoubtedly supplied the figure which accident or a copyist's error has rendered so obscure. The Hebrew literally runs, Before (shall) understand your pots a bramble as (or so) living as (or so) heat sweeps them off. The ancient versions mostly render thorns instead of pots, and make the simile to lie in the destruction of the bush before growing to maturity. The English versions have undoubtedly caught the figure more correctly. But it is doubtful if the Hebrew word rendered feel could be used of inanimate objects, and even if a kettle might be said to feel the fire, we should hardly speak of its feeling the fuel. Some change in the text must be made. A very slight change in one letter gives excellent sense to the first clause. Before thorns (taking the word ?tad which in Judges 9:14-15 is translated bramble collectively) make your pots ready. But the second clause remains very difficult. Even if (with Gratz) we read charol (Job 30:7; Proverbs 24:31, "nettles") for charon, and render thorny bush, the words as living still offer a puzzle. And even if with the Prayer Book we might render raw instead of living, yet burning heat could not stand for cooked meat. Apparently the poet intends to compare the sudden overthrow of the wicked before their arms could succeed, to the disappearance of the fuel before it had time to heat the cooking-pot; and it is quite possible that he compressed all this into a condensed expression, which we must expand: "As, before the brambles make the pots ready, they are consumed, so He will whirl them (i.e., the wicked) away alive, as the fierce heat consumes the thorns." Hebrew poetry is always more satisfactory with metaphor than with simile, and here, as often, seems to falter between the two, and so becomes obscure.

Verse 9. - Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. This "difficult and obscure verse" has been variously explained. Professor Cheyne translates, "Before your pots can feel the thorns, and while your flesh (i.e. the flesh in the pots, on which you are about to feast) is still raw, the hot wrath of Jehovah shall sweep it away." The Revised Version gives the following: "Before your pots can feel the thorns, he shall take them [i.e. the thorns] away with a whirlwind, the green [thorns] and the burning alike." Dr. Kay, "Before your caldrons have felt the thorn fire, even as raw flesh, even so, shall hot fury sweep him away." The general meaning seems to be that before the wicked judges can enjoy the fruits of their wickedness, the fierce wrath of God will come upon them like a tempest, and sweep both them and the produce of their villainy away (comp. 2 Samuel 23:6, 7). Before your pots can feel the thorns,.... Which is soon done; for as dry thorns make a great blaze, so they give a quick heat; the pots soon feel them, or the water in them soon receives heat from them. From imprecations the psalmist proceeds to prophesy, and foretells the sudden destruction of wicked men, which would be before a pot could be heated with a blaze of thorns. The Targum is,

"before the wicked become tender, they harden as the thorn:''

that is, they never become tender, or have any tender consciences, but are hardened in sin from their infancy. Some render the words, "before your thorns grow up to a brier" or "bramble" (i); little thorns become great ones, tender thorns hard ones, as Jarchi; that is, as he interprets it, before the children of the wicked are grown up, they are destroyed; those sons of Belial, who are like to thorns thrust away, 2 Samuel 23:6. Others, as Aben Ezra, "before they understand"; that is, wise and knowing men; "that your thorns are a bramble"; or from lesser ones are become greater; and so denotes, as before, the suddenness and quickness of their destruction, as follows:

he, that is, God,

shall take them away as with a whirlwind: not to himself, as Enoch; nor to heaven, whither Elijah went up by a whirlwind; but out of the land of the living, and as with a tempest, to hell, where snares, fire, and brimstone, are rained upon them; see Job 27:20;

both living, and in his wrath: when in health and full strength, and so go quick to hell; as Korah and his company alive into the earth; and all in wrath and sore displeasure: for the righteous are also taken away; but then it is from the evil to come, and to everlasting happiness; and through many tempestuous providences, which are in love, and for their good, do they enter the kingdom: and those that are alive at Christ's coming will be caught up to meet him in the air; but the wicked are taken away as in a whirlwind, alive, and in wrath.

(i) Tigurine version. 9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous-verily he is a God that judgeth in the earth.

Psalm 58:9

"Before your pots can feel the thorns." So sudden is the overthrow of the wicked, so great a failure is their life, that they never see joy. Their pot is put upon the hook to prepare a feast of joy, and the fuel is placed beneath, but before the thorns are lit, before any heat can be brought to bear upon the pot, yea, even as soon as the fuel has touched the cooking vessel, a storm comes and sweeps all away; the pot is overturned, the fuel is scattered far and wide. Perhaps the figure may suppose the thorns, which are the fuel, to be kindled, and then the flame is so rapid that before any heat can be produced the fire is out, the meat remains raw, the man is disappointed, his work is altogether a failure. "He shall take them away as with a whirlwind." Cook, fire, pot, meat and all, disappear at once, whirled away to destruction. "Both living, and in his wrath." In the very midst of the man's life, and in the fury of his rage against the righteous, the persecutor is overwhelmed with a tornado, his designs are baffled, his contrivances defeated, and himself destroyed. The passage is difficult, but this is probably its meaning, and a very terrible one it is. The malicious wretch puts on his great seething pot, he gathers his fuel, he means to play the cannibal with the godly; but he reckons without his host, or rather without the Lord of hosts, and the unexpected tempest removes all trace of him, and his fire, and his feast, and that in a moment.

Psalm 58:10

"The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance." He will have no hand in meting it out, neither win he rejoice in the spirit of revenge, but his righteous soul shall acquiesce in the judgments of God, and he shall rejoice to see justice triumphant. There is nothing in Scripture of that sympathy with God's enemies which modern traitors are so fond of parading as the finest species of benevolence. We shall at the last say, "Amen," to the condemnation of the wicked, and feel no disposition to question the ways of God with the impenitent. Remember how John, the loving disciple, puts it. "And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: for true and righteous are his Judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever." "He shall wash his feet in the blood of the wicked." He shall triumph over them, they shall be so utterly vanquished that their overthrow shall be final and fatal, and his deliverance complete and crowning. The damnation of sinners shall not mar the happiness of saints.

Psalm 58:11

"So that a man shall say." Every man however ignorant shall be compelled to say, "Verily," in very deed, assuredly, "there is a reward for the righteous." If nothing else be true this is. The godly are not after all forsaken and given over to their enemies; the wicked are not to have the best of it, truth and goodness are recompensed in the long run. "Verily he is a God that judgeth in the earth." All men shall be forced by the sight of the final judgment to see that there is a God, and that he is the righteous ruler of the universe. Two things will come out clearly after all - there is a God and there is a reward for the righteous. Time will remove doubts, solve difficulties, and reveal secrets; meanwhile faith's foreseeing eye discerns the truth even now, and is glad thereat. 9. he shall take them away as with a whirlwind—literally, "blow him (them) away."

both living … wrath—literally, "as the living" or fresh as the heated or burning—that is, thorns—all easily blown away, so easily and quickly the wicked. The figure of the "snail" perhaps alludes to its loss of saliva when moving. Though obscure in its clauses, the general sense of the passage is clear.58:6-11 David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the enemies of the church. He foretells their ruin. And who knows the power of God's anger? The victories of the Just One, in his own person and that of his servants, over the enemies of man's salvation, produce a joy which springs not from revenge, but from a view of the Divine mercy, justice, and truth, shown in the redemption of the elect, the punishment of the ungodly, and the fulfilment of the promises. Whoever duly considers these things, will diligently seek the reward of righteousness, and adore the Providence which orders all thing aright in heaven and in earth.
Jump to Previous
Ablaze Alike Bramble Burning Conscious Cut Discern Dry Feel Fire Green Growth Heat Heated Pots Raw Sooner Strong Sweep Swept Thorns Waste Whether Whirleth Whirlwind Wicked Wind Wrath
Jump to Next
Ablaze Alike Bramble Burning Conscious Cut Discern Dry Feel Fire Green Growth Heat Heated Pots Raw Sooner Strong Sweep Swept Thorns Waste Whether Whirleth Whirlwind Wicked Wind Wrath
Links
Psalm 58:9 NIV
Psalm 58:9 NLT
Psalm 58:9 ESV
Psalm 58:9 NASB
Psalm 58:9 KJV

Psalm 58:9 Biblia Paralela
Psalm 58:9 Chinese Bible
Psalm 58:9 French Bible
Psalm 58:9 German Bible

Alphabetical: a alike and away be Before burning can dry feel fire green He heat of or pots sweep swept the them they thorns whether whirlwind wicked will with your

OT Poetry: Psalm 58:9 Before your pots can feel the heat (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 58:8
Top of Page
Top of Page