Psalm 58:6
Parallel Verses
New International Version
Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!

New Living Translation
Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O LORD!

English Standard Version
O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!

New American Standard Bible
O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD.

King James Bible
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Holman Christian Standard Bible
God, knock the teeth out of their mouths; LORD, tear out the young lions' fangs.

International Standard Version
God, shatter their teeth in their mouths; LORD, break the fangs of the young lions!

NET Bible
O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O LORD!

Aramaic Bible in Plain English
God will shatter their teeth in their mouths and Lord Jehovah pulls out the fangs of the Lions.

GOD'S WORD® Translation
O God, knock the teeth out of their mouths. Break the young lions' teeth, O LORD.

Jubilee Bible 2000
Break their teeth, O God, in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O LORD.

King James 2000 Bible
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

American King James Version
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

American Standard Version
Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

Douay-Rheims Bible
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.

Darby Bible Translation
O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

English Revised Version
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Webster's Bible Translation
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

World English Bible
Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.

Young's Literal Translation
O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

58:6-11 David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the enemies of the church. He foretells their ruin. And who knows the power of God's anger? The victories of the Just One, in his own person and that of his servants, over the enemies of man's salvation, produce a joy which springs not from revenge, but from a view of the Divine mercy, justice, and truth, shown in the redemption of the elect, the punishment of the ungodly, and the fulfilment of the promises. Whoever duly considers these things, will diligently seek the reward of righteousness, and adore the Providence which orders all thing aright in heaven and in earth.

Pulpit Commentary

Verses 6-9. - "Description passes into imprecation, with an 'Elohim' emphatically placed first" (Cheyne). Metaphors are accumulated. Menace follow menace. The wrath of God is first invoked upon the evil doers (vers. 6-8); then (ver. 9) coming judgment is announced. Verse 6. - Break their teeth, O God, in their mouth. Serpent charmers sometimes, when they have caught their snake, proceed to beat out the poison fangs with a stone or stick (Geike, 'The Holy Land and the Bible,' vol. 1, p. 245). The psalmist, in the first clause, seems to allude to this practice; in the second, he changes the metaphor, reverting to his favourite image of the young lion (kephir). Break out the great teeth of the young lions, O Lord. The "cheek teeth" (Joel 1:6), or principal fangs on either side, are intended.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Break their teeth, O God, in their mouth,.... From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being stronger than he; and therefore he applies to God, who could, as he sometimes did, smite his enemies on the cheekbone, and break the teeth of the ungodly; which is done by taking the power and instruments of hurting from them: and it may be by "their teeth in their mouth" may be meant their malicious words, calumnies, and detractions; teeth being the instrument of speech; and by "breaking" them, preventing the mischief designed by them;

break out the great teeth of the young lions, O Lord: Saul was the old lion; his princes, nobles, and courtiers, the young ones; whose jaw teeth were as knives to devour David and his men, unless plucked out; or God in his providence should interpose, and hinder the performance of their mischievous and cruel designs; and who could easily destroy them by his blast, and by the breath of his nostrils, Job 4:9.

The Treasury of David

6 Break their teeth, O God, in their mouth break out the great teeth of the young lions, O Lord.

7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

Psalm 58:6

"Break their teeth, O God, in their mouth." If they have no capacity for good, at least deprive them of their ability for evil. Treat them as the snake-charmers do their serpents, extract their fangs, break their teeth. The Lord can do this, and he will. He will not suffer the malice of the wicked to triumph, he will deal them such a blow as shall disable them from mischief. "Break out the great teeth of the young lions, O Lord." As if one brute creature had not enough of evil in it to complete the emblem of ungodly nature, another specimen of ferae naturae is fetched in. For fierce cruelty the wicked are likened to young lions, monsters in the prime of their vigour, and the fury of their lustiness; and It is asked that their grinders may be smashed in, broken off, or dashed out, that the creatures may henceforth be harmless. One can well understand how the banished son of Jesse, while poisoned by the venomous slander of his foes, and wowed by their cruel power, should appeal to heaven for a speedy and complete riddance from his enemies.

Psalm 58:7

"Let them melt away as waters which run continually." Like mountain torrents dried up by the summer heats let them disappear; or like running streams whose waters are swiftly gone, so let them pass away; or like water spilt which none can find again, so let them vanish out of existence. Be gone, ye foul streams, the sooner ye are forgotten the better for the universe. "When he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces." When the Lord goes forth to war, let his judgments so tell upon these persecutors that they may be utterly cut in pieces as a mark shattered by many shafts. Or perhaps the meaning is, when the ungodly man marches to the conflict, let his arrows and his bow drop into fragments, the string cut, the bow snapped, the arrows headless, the points blunted; so that the boastful warrior may not have wherewithal to hurt the object of his enmity. In either sense the prayer of the Psalm has often become fact, and will be again fulfilled as often as need arises.

Psalm 58:8

"As a snail which melteth, let every one of them pass away" As the snail makes its own way by its slime, and so dissolves as it goes, or as its shell is often found empty, as though the inhabitant had melted away, so shall the malicious eat out their own strength while they proceed upon their malevolent designs, and shall themselves disappear. To destroy himself by envy and chagrin is the portion of the ill-disposed. "Like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun." Solemn is this curse, but how surely does it fall on many graceless wretches! They are as if they had never been. Their character is shapeless, hideous, revolting. They are fitter to be hidden away in an unknown grave than to be reckoned among men. Their life comes never to ripeness, their aims are abortive, their only achievement is to have brought misery to others, and horror to themselves. Such men as Herod, Judas, Alva, Bonner, had it not been better for them if they had never been born? Better for the mothers who bore them? Better for the lands they cursed? Better for the earth in which their putrid carcasses are hidden from the sun? Every unregenerate man is an abortion. He misses the true form of God-made manhood; he corrupts in the darkness of sin; he never sees or shall see the light of God in purity, in heaven.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. He prays for their destruction, under the figure of ravenous beasts (Ps 3:7; 7:2).

Psalm 58:6 Additional Commentaries
Context
God Judges the Earth
5So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells. 6O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD. 7Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.…
Cross References
Job 4:10
The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.

Psalm 3:7
Arise, LORD! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.

Psalm 57:4
I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts-- men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.

Lamentations 3:16
He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.
Treasury of Scripture

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Break their

Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies …

Psalm 10:15 Break you the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness …

Job 4:10,11 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the …

Job 29:17 And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.

Ezekiel 30:21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, …

young

Psalm 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young …

Psalm 91:13 You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon …

Numbers 23:24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself …

Isaiah 31:4 For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young …

Hosea 5:14 For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house …

Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle …

Jump to Previous
Break Broken Fangs Great Jaw-Teeth Lions Mouth Mouths Pulled Shatter Tear Teeth Young
Jump to Next
Break Broken Fangs Great Jaw-Teeth Lions Mouth Mouths Pulled Shatter Tear Teeth Young
Links
Psalm 58:6 NIV
Psalm 58:6 NLT
Psalm 58:6 ESV
Psalm 58:6 NASB
Psalm 58:6 KJV

Psalm 58:6 Bible Apps
Psalm 58:6 Bible Suite
Psalm 58:6 Biblia Paralela
Psalm 58:6 Chinese Bible
Psalm 58:6 French Bible
Psalm 58:6 German Bible

Alphabetical: Break fangs God in lions LORD mouth mouths O of out shatter tear teeth the their young

OT Poetry: Psalm 58:6 Break their teeth God in their mouth (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 58:5
Top of Page
Top of Page