Psalm 46:9
 Psalm 46:9 
New International Version (©2011)
He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.

New Living Translation (©2007)
He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.

English Standard Version (©2001)
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.

New American Standard Bible (©1995)
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He makes wars cease throughout the earth. He shatters bows and cuts spears to pieces; He burns up the chariots."

International Standard Version (©2012)
He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.

NET Bible (©2006)
He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He stops wars from the ends of the Earth; he breaks the bows and breaks spears and burns chariots in fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He puts an end to wars all over the earth. He breaks an archer's bow. He cuts spears in two. He burns chariots.

King James 2000 Bible (©2003)
He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.

American King James Version
He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.

American Standard Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Douay-Rheims Bible
making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.

Darby Bible Translation
He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

English Revised Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Webster's Bible Translation
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.

World English Bible
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Young's Literal Translation
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

Matthew Henry's Concise Commentary

46:6-11 Come and see the effects of desolating judgments, and stand in awe of God. This shows the perfect security of the church, and is an assurance of lasting peace. Let us pray for the speedy approach of these glorious days, and in silent submission let us worship and trust in our almighty Sovereign. Let all believers triumph in this, that the Lord of hosts, the God of Jacob, has been, is, and will be with us; and will be our Refuge. Mark this, take the comfort, and say, If God be for us, who can be against us? With this, through life and in death, let us answer every fear.


Pulpit Commentary

Verse 9. - He maketh wars to cease unto the end of the earth (comp. Isaiah 2:4; Isaiah 11:9; Isaiah 65:25). Each great deliverance effected by God is followed naturally by a term of peace (comp. Judges 3:11, 30; Judges 5:31; Judges 8:28; "and the land had rest twenty, forty, eighty years"), each such term being typical of the final peace, when God shall have put down all enemies under Messiah's feet. He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; i.e. he destroys all offensive weapons, so that none may "hurt or destroy in all his holy mountain" (Isaiah 11:9). He burneth the chariot in the fire. War-chariots were largely employed by the Assyrians, and formed the main strength of the army of Sennacherib (2 Kings 19:23).


Gill's Exposition of the Entire Bible

He maketh wars to cease unto the ends of the earth,.... As at the birth of Christ, the Prince of peace, in the times of Augustus Caesar, when there was a general peace in the world, though it did not last long; and in the times of Constantine, signified by silence in heaven for half an hour, Revelation 8:1; when for a while there was a cessation from wars and persecution; and as will be in the latter day, and which is here chiefly designed; when nations shall learn war no more, and Christ's kingdom will take place; of which and its peace there shall be no end, Isaiah 2:4. The consideration of which may serve to relieve distressed minds under terrible apprehensions of present troubles and public calamities;

he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire; that is, "chariots", or "carts" (y) or "wagons", in which, as Aben Ezra observes, arms and provision were carried for the use of soldiers; the Targum renders it "round shields" (z): and the destroying of all these military weapons and carriages is a token of peace, and of war's being caused to cease, there being no more use for them; with this compare Ezekiel 39:8. It was usual to burn the arms of enemies taken in war (a).

(y) "plaustra", Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Gejerus, Michaelis. (z) So the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic and Arabic versions. (a) Vid. Lydium de Re Militari, l. 6. c. 4. p. 229, 230.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. The usual weapons of war (Ps 7:12), as well as those using them, are brought to an end.


Psalm 46:9 Parallel Commentaries

Psalm 46:9 NIV
Psalm 46:9 NLT
Psalm 46:9 ESV
Psalm 46:9 NASB
Psalm 46:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God is Our Refuge and Strength
8Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth. 9He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire. 10Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

1 Samuel 2:4 "The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.
2 Samuel 3:1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
Psalm 37:15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Psalm 76:3 There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war.
Isaiah 2:4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
Isaiah 9:5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
Jeremiah 49:35 This is what the LORD Almighty says: "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
Jeremiah 51:56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full.
Ezekiel 39:9 "'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
Micah 4:3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
Nahum 2:13 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."
Haggai 2:22 I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.