Psalm 48:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

New Living Translation
You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.

English Standard Version
By the east wind you shattered the ships of Tarshish.

Berean Study Bible
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.

New American Standard Bible
With the east wind You break the ships of Tarshish.

King James Bible
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

Christian Standard Bible
as you wrecked the ships of Tarshish with the east wind.

Contemporary English Version
or like seagoing ships wrecked by eastern winds.

Good News Translation
like ships tossing in a furious storm.

Holman Christian Standard Bible
as You wrecked the ships of Tarshish with the east wind.

International Standard Version
as when an east wind destroyed the ships of Tarshish.

NET Bible
With an east wind you shatter the large ships.

New Heart English Bible
With the east wind, you break the ships of Tarshish.

Aramaic Bible in Plain English
With a mighty wind the ships of Tarshish will be broken.

GOD'S WORD® Translation
With the east wind you smash the ships of Tarshish.

JPS Tanakh 1917
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

New American Standard 1977
With the east wind Thou dost break the ships of Tarshish.

Jubilee Bible 2000
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

King James 2000 Bible
You break the ships of Tarshish with an east wind.

American King James Version
You break the ships of Tarshish with an east wind.

American Standard Version
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Douay-Rheims Bible
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.

Darby Bible Translation
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.

English Revised Version
With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.

Webster's Bible Translation
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

World English Bible
With the east wind, you break the ships of Tarshish.

Young's Literal Translation
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Study Bible
Broken Bondage
6Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. 7With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish. 8As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah…
Cross References
1 Kings 10:22
For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

1 Kings 22:48
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.

Psalm 72:10
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Isaiah 60:9
Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has bestowed glory on you.

Jeremiah 18:17
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity.”

Ezekiel 27:25
The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea.

Ezekiel 27:26
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.

Treasury of Scripture

You break the ships of Tarshish with an east wind.

breakest

Ezekiel 27:25,26 The ships of Tarshish did sing of you in your market: and you were …

ships

1 Kings 22:48 Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but …

Isaiah 2:16 And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.

east

Jeremiah 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will …







(7) Breakest.--It is natural at first sight to connect this verse immediately with the disaster which happened to the fleet of Jehoshaphat (1Kings 22:48-49; 2Chronicles 20:36). And that event may indeed have supplied the figure, but a figure for the dispersal of a land army. We may render:

With a blast from the east

Thou breakest (them as) Tarshish ships.

Or,

With a blast from the east

(Which) breaketh Tarshish ships (thou breakest them),

according as we take the verb, second person masculine, or third person feminine.

Shakespeare, in King John, compares the rout of an army to the dispersion of a fleet--

"So, by a roaring tempest on the flood,

A whole Armada of convicted sail

Is scattered and disjoined from fellowship."

This is preferable to the suggestion that the seaboard tribes were in the alliance, whose break-up the psalm seems to commemorate, and that the sudden dispersion of their Armada ruined the enterprise. Tarshish ships, a common term for large merchantmen (comp. East Indiamen), from their use in the Tarshish trade, are here symbols of a powerful empire. Isaiah, in Isaiah 33, compares Assyria to a gallant ship. For the "east wind," proverbially destructive and injurious, and so a ready weapon of chastisement in the Divine hand, see Job 27:21; Isaiah 27:8; and Ezekiel 27:26, where its harm to shipping is especially mentioned.

Verse 7. - Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. The literal exposition is wholly out of place, since history does not speak of any co-operation of a fleet with a land army in any attack upon Pales. fine. The expression must be used metaphorically of a great and violent destruction wrought by the arm of God upon Israel's foes. Still, the imagery would scarcely have been used, unless there had been something in the circumstances of the time to suggest it, as there certainly was in Jehoshaphat's time, whose fleet of "ships of Tamhish" was "broken" at Ezion-geber (1 Kings 22:48). The poet may have witnessed the catastrophe. Thou breakest the ships of Tarshish with east wind. This is either another simile, expressing the greatness of the dread and fear that shall now seize the kings of the earth; which will be, as Kimchi observes, as if they were smitten with a strong east wind, which breaks the ships of Tarshish; and to the same purpose is the note of Aben Ezra; who says, the psalmist compares the pain that shall take hold upon them to an east wind in the sea, which breaks the ships; for by Tarshish is meant, not Tartessus in Spain, nor Tarsus in Cilicia, or the port to which the Prophet Jonah went and took shipping; but the sea in general: or else this phrase denotes the manner in which the antichristian kings, and antichristian states, wilt be destroyed; just as ships upon the ocean are dashed to pieces with a strong east wind: or it may design the loss of all their riches and substance brought to them in ships; hence the lamentations of merchants, and sailors, and ship masters, Revelation 18:15. 7. ships of Tarshish—as engaged in a distant and lucrative trade, the most valuable. The phrase may illustrate God's control over all material agencies, whether their literal destruction be meant or not.48:1-7 Jerusalem is the city of our God: none on earth render him due honour except the citizens of the spiritual Jerusalem. Happy the kingdom, the city, the family, the heart, in which God is great, in which he is all. There God is known. The clearer discoveries are made to us of the Lord and his greatness, the more it is expected that we should abound in his praises. The earth is, by sin, covered with deformity, therefore justly might that spot of ground, which was beautified with holiness, be called the joy of the whole earth; that which the whole earth has reason to rejoice in, that God would thus in very deed dwell with man upon the earth. The kings of the earth were afraid of it. Nothing in nature can more fitly represent the overthrow of heathenism by the Spirit of the gospel, than the wreck of a fleet in a storm. Both are by the mighty power of the Lord.



Jump to Previous
Break Breakest Broken Destroyed East Shatter Shattered Ships Tarshish Wind
Jump to Next
Break Breakest Broken Destroyed East Shatter Shattered Ships Tarshish Wind
Links
Psalm 48:7 NIV
Psalm 48:7 NLT
Psalm 48:7 ESV
Psalm 48:7 NASB
Psalm 48:7 KJV

Psalm 48:7 Biblia Paralela
Psalm 48:7 Chinese Bible
Psalm 48:7 French Bible
Psalm 48:7 German Bible

Alphabetical: an break by destroyed east like of shattered ships Tarshish the them wind With You

OT Poetry: Psalm 48:7 With the east wind you break (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 48:6
Top of Page
Top of Page