Psalm 55:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
God, who is enthroned from of old, who does not change-- he will hear them and humble them, because they have no fear of God.

New Living Translation
God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God.

English Standard Version
God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.

New American Standard Bible
God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God.

King James Bible
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

Holman Christian Standard Bible
God, the One enthroned from long ago, will hear and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God.

International Standard Version
God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God.

NET Bible
God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.

New Heart English Bible
God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who do not fear God.

Aramaic Bible in Plain English
God will hear and will humble them, he who is from before the ages; there is no substitute for them and they were not afraid of God.

GOD'S WORD® Translation
God will listen. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. [Selah] They never change. They never fear God.

JPS Tanakh 1917
God shall hear, and humble them, Even He that is enthroned of old, Selah Such as have no changes, And fear not God.

New American Standard 1977
God will hear and answer them—
            Even the one who sits enthroned from of old— Selah.
            With whom there is no change,
            And who do not fear God.

Jubilee Bible 2000
God shall hear and bring them down, even he that abides from of old. Selah. Because they do not change, nor do they fear God.

King James 2000 Bible
God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they do not change, therefore they fear not God.

American King James Version
God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

American Standard Version
God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.

Douay-Rheims Bible
God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God:

Darby Bible Translation
God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.

English Revised Version
God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God.

Webster's Bible Translation
God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

World English Bible
God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.

Young's Literal Translation
God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
Study Bible
Cast Your Cares on the Lord
18He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me. 19God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God. 20He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.…
Cross References
Deuteronomy 33:27
"The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'

Psalm 36:1
For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.

Psalm 64:4
To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.

Psalm 78:59
When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;

Psalm 90:2
Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.

Psalm 93:2
Your throne is established from of old; You are from everlasting.
Treasury of Scripture

God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

hear

Psalm 65:5 By terrible things in righteousness will you answer us, O God of …

Psalm 143:12 And of your mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict …

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have …

Revelation 6:10,11 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true…

even

Psalm 90:1,2 Lord, you have been our dwelling place in all generations…

Deuteronomy 33:27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting …

Micah 5:2 But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands …

Colossians 1:17 And he is before all things, and by him all things consist.

Because. or, With whom also there be no changes, yet they fear not God.

no changes

Psalm 73:5,6 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men…

Proverbs 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity …

Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore …

Isaiah 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered …

Jeremiah 48:11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, …

Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem …

(19) God shall hear.--Render this verse,

God shall hear and afflict them,

He abideth of old;

One in whom are no changes,

And yet they fear not God.

(Comp. James 1:17, "with whom is no variableness, neither shadow of turning.") As the text stands, for afflict we should have answer; but the LXX. and Vulg. have the true reading. The Selah must be removed as plainly out of place. The plural pronoun is used poetically for the singular. The word changes, chalpth, is used of troops relieving guard (Job 14:14), of servants taking their turn of work, of a change of clothing, &c. Here generally variableness. The rendering of the Authorised Version does not suit the context. The reason of the assertion that, in spite of his in variableness, the wicked do not fear God, appears in the next verse. Instead of respecting those in covenant with one who does not change, they have not feared to attack and oppress them.

Verse 19. - God shall hear, and afflict them; i.e. "God will hear my prayers, and will afflict my adversaries;" or, perhaps, "God will hear me and answer me." But this requires a change in the reading. Even he that abideth of old; or, "he that is enthroned of old;" he, i.e., that sitteth, and has always sat, on his eternal throne in the heavens. Selah. The "selah" here marks probably a pause for adoration of the great and eternal King enthroned in all his glory. Because they have no changes; rather, the men who have no changes - exegetical of "them" in the first clause of the verse. The wicked "have no changes," i.e. no great reverses of fortune, until their end comes (see Job 21:7-15). Therefore they fear not God; rather, and who do not fear God. God shall hear and afflict them,.... That is, either he shall hear the prayers of his servant, imprecating evils upon his enemies, Psalm 55:9; and shall bring them down upon them, in answer to his requests; or it may be, rendered, "God shall hear and answer them" (c); he shall hear their blasphemies, and take notice of their wickedness, and answer them by terrible things in righteousness;

even he that abideth of old; or "is the inhabitant of eternity" (d) Isaiah 57:15; the eternal God, from everlasting to everlasting, who was before all creatures and before all time, and will ever remain the same, out of whose hands there is no escaping. The Targum is,

"and he inhabiteth the heavens from of old to everlasting.''

Selah; of this word; see Gill on Psalm 3:2.

Because they have no changes; Kimchi renders it, who hath no changes; taking to be the same with and interprets it of God; connecting it with the former clause, that he that abideth of old hath no changes. There is no variableness nor shadow of turning with him; he never changes his mind, nor alters his counsel, whether it be for good or evil; and yet wicked men fear him not. But rather this is to be understood of sinners, as the Targum paraphrases it,

"who are not of old, and who do not change their evil way;''

who have no changes in their hearts, nor in their lives, but continue in their natural and sinful estate, without any impression of the power and grace of God upon them. Or they have no changes in their worldly circumstances, from good to bad, as Aben Ezra explains it; things go well with them, and they are not in trouble as other men; they are at ease and quiet, and are settled on their lees; see Job 10:17. Or they have no regard to their last change by death; and are not afraid of that, as Jarchi interprets it; they put away this evil day far from them; think nothing about it, as if it would never be, and as if they had made an agreement with it that this change should never come upon them, Job 14:14;

therefore they fear not God; do not serve and worship him now, and are not afraid of his judgments here or hereafter; no change being made in their hearts, nor any alteration in their secular affairs for the worse; but having much goods laid up for many years, and sentence against their evil works not being speedily executed, their hearts are hardened, and they live secure in sin.

(c) "et respondeat illis", Cocceius. (d) "et incola antiquitatis, vel aeternitatis", Gejerus. 19. God hears the wicked in wrath.

abideth—or, "sitteth."

of old—enthroned as a sovereign.

Because … no changes—Prosperity hardens them (Ps 73:5).55:16-23 In every trial let us call upon the Lord, and he will save us. He shall hear us, and not blame us for coming too often; the oftener the more welcome. David had thought all were against him; but now he sees there were many with him, more than he supposed; and the glory of this he gives to God, for it is he that raises us up friends, and makes them faithful to us. There are more true Christians, and believers have more real friends, than in their gloomy hours they suppose. His enemies should be reckoned with, and brought down; they could not ease themselves of their fears, as David could, by faith in God. Mortal men, though ever so high and strong, will easily be crushed by an eternal God. Those who are not reclaimed by the rod of affliction, will certainly be brought down to the pit of destruction. The burden of afflictions is very heavy, especially when attended with the temptations of Satan; there is also the burden of sin and corruption. The only relief under it is, to look to Christ, who bore it. Whatever it is that thou desirest God should give thee, leave it to him to give it in his own way and time. Care is a burden, it makes the heart stoop. We must commit our ways and works to the Lord; let him do as seemeth him good, and let us be satisfied. To cast our burden upon God, is to rest upon his providence and promise. And if we do so, he will carry us in the arms of his power, as a nurse carries a child; and will strengthen our spirits by his Spirit, so that they shall sustain the trial. He will never suffer the righteous to be moved; to be so shaken by any troubles, as to quit their duty to God, or their comfort in him. He will not suffer them to be utterly cast down. He, who bore the burden of our sorrows, desires us to leave to him to bear the burden of our cares, that, as he knows what is best for us, he may provide it accordingly. Why do not we trust Christ to govern the world which he redeemed?
Jump to Previous
Abideth Afflict Change Changes Ear Early Enthroned Fear Forever Hear Humble Pain Seated Selah Sits Sitteth Strong Thought Times Trouble Unchanged Ways
Jump to Next
Abideth Afflict Change Changes Ear Early Enthroned Fear Forever Hear Humble Pain Seated Selah Sits Sitteth Strong Thought Times Trouble Unchanged Ways
Links
Psalm 55:19 NIV
Psalm 55:19 NLT
Psalm 55:19 ESV
Psalm 55:19 NASB
Psalm 55:19 KJV

Psalm 55:19 Biblia Paralela
Psalm 55:19 Chinese Bible
Psalm 55:19 French Bible
Psalm 55:19 German Bible

Alphabetical: afflict and answer change do enthroned fear forever from God have hear is men never no not of old-Selah one Selah sits the their them them-Even there ways who whom will With

OT Poetry: Psalm 55:19 God who is enthroned forever will hear (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 55:18
Top of Page
Top of Page