Job 8:18
 Job 8:18 
New International Version (©2011)
But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, 'I never saw you.'

New Living Translation (©2007)
But when it is uprooted, it's as though it never existed!

English Standard Version (©2001)
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’

New American Standard Bible (©1995)
"If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, "I never saw you."

International Standard Version (©2012)
If he is uprooted from his place, then it will deny him: 'I never saw you.'

NET Bible (©2006)
If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But when it is uprooted from its place, [the ground] denies it [and says], 'I never saw you!'

King James 2000 Bible (©2003)
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, I have not seen you.

American King James Version
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you.

American Standard Version
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee.

Douay-Rheims Bible
If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.

Darby Bible Translation
If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!

English Revised Version
If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Webster's Bible Translation
If he shall destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

World English Bible
If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, 'I have not seen you.'

Young's Literal Translation
If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

Gill's Exposition of the Entire Bible

If he destroy him from his place,.... If the sun when he is risen strikes the tree with such vehement heat that it withers and utterly perishes from the place where it grew; or roots it up, so the Targum and Nachmanides; or, if God destroys the hypocrite from his place, or he is by one means or another removed out of the garden, the church, being detested and rejected by good men; or from all his worldly enjoyments, his honour, credit, and esteem with men, which are all precarious, fickle, and inconstant; or out of the world, being cut down as a cumber ground:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

If he destroy him from his place - The particle here which is rendered "if (אם 'ı̂m) is often used to denote emphasis, and means here "certainly" - "he shall be certainly destroyed." The word rendered destroy, from בלע bela‛, means literally to swallow Job 7:19, to swallow up, to absorb; and hence, to consume, lay waste, destroy. The sense is, that the wicked or the hypocrite shall be wholly destroyed from his place, but the image or figure of the tree is still retained. Some suppose that it means that God would destroy him from his place; others, as Rosenmuller and Dr. Good, suppose that the reference is to the soil in which the tree was planted, that it would completely absorb all nutriment, and leave the tree to die; that is, that the dry and thirsty soil in which the tree is planted, instead of affording nutriment, acts as a "sucker," and absorbs itself all the juices which would otherwise give support to the tree. This seems to me to be probably the true interpretation. It is one drawn from nature, and one that preserves the concinnity of the passage.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Job 8:19 The heavens shall disclose his iniquity,

continued...


Geneva Study Bible

If he destroy him from his place, then it shall {k} deny him, saying, I have not seen thee.

(k) That is, so that there remains nothing there to prove whether the tree had grown there or not.


Wesley's Notes

8:18 He - God, who is the saviour of good men, and the destroyer of the wicked. It - The place; to which denying him, and seeing him, are here ascribed figuratively. Not seen - He shall be so utterly extirpated and destroyed, that there shall be no memorial of him left.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. If He (God) tear him away (properly, "to tear away rapidly and violently") from his place, "then it [the place personified] shall deny him" (Ps 103:16). The very soil is ashamed of the weeds lying withered on its surface, as though it never had been connected with them. So, when the godless falls from prosperity, his nearest friends disown him.


Job 8:18 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Bildad: Job Should Repent
17His roots are wrapped about the heap, and sees the place of stones. 18If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you. 19Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. …

Job 7:8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
Job 7:10 He will never come to his house again; his place will know him no more.
Job 8:17 it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
Job 20:7 he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?'
Job 20:9 The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more.
Psalm 103:16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.