Psalm 103:5
Parallel Verses
New International Version
who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.

New Living Translation
He fills my life with good things. My youth is renewed like the eagle's!

English Standard Version
who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s.

New American Standard Bible
Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.

King James Bible
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

Holman Christian Standard Bible
He satisfies you with goodness; your youth is renewed like the eagle.

International Standard Version
He keeps satisfying you with good things, and he keeps renewing your youth like the eagle's.

NET Bible
who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle's.

Aramaic Bible in Plain English
He satisfies your body with precious things; your youth is renewed like the eagle.

GOD'S WORD® Translation
the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.

Jubilee Bible 2000
who satisfies thy mouth with good things so that thy youth is renewed like the eagle's.

King James 2000 Bible
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.

American King James Version
Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.

American Standard Version
Who satisfieth thy desire with good things,'so that thy youth is renewed like the eagle.

Douay-Rheims Bible
Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.

Darby Bible Translation
Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.

English Revised Version
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle.

Webster's Bible Translation
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

World English Bible
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.

Young's Literal Translation
Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

103:1-5 By the pardon of sin, that is taken away which kept good things from us, and we are restored to the favor of God, who bestows good things on us. Think of the provocation; it was sin, and yet pardoned: how many the provocations, yet all pardoned! God is still forgiving, as we are still sinning and repenting. The body finds the melancholy consequences of Adam's offence, it is subject to many infirmities, and the soul also. Christ alone forgives all our sins; it is he alone who heals all our infirmities. And the person who finds his sin cured, has a well-grounded assurance that it is forgiven. When God, by the graces and comforts of his Spirit, recovers his people from their decays, and fills them with new life and joy, which is to them an earnest of eternal life and joy, they may then be said to return to the days of their youth, Job 33:25.

Pulpit Commentary

Verse 5. - Who satisfieth thy mouth with good things. So Dean Johnson and our Revisers. But the rendering of עדי by "mouth" is very doubtful. The original meaning of the word seems to have been "gay ornament," whence it passed to "gaiety," "desire of enjoyment," "desire" generally (τὴν ἐπιθυμίαν σου, LXX.). Dr. Kay translates, "thy gay heart;" Professor Cheyne, "thy desire." God satisfies the reasonable desires of his servants, giving them "all things richly to enjoy" (1 Timothy 6:17), and "satisfying the desire of every living thing" (Psalm 145:16). So that thy youth is renewed like the eagle's; rather, like an eagle (comp. Isaiah 40:31). The meaning is, not "thy youth is renewed as an eagle's youth is," for an eagle's youth is not renewed; but "thy youth is renewed, and is become in its strength like an eagle."

Gill's Exposition of the Entire Bible

Who satisfieth thy mouth with good things,.... With the good things in the heart of God, with his favour and lovingkindness, as with marrow and fatness; with the good things in the hands of Christ, with the fulness of grace in him, with pardon, righteousness, and salvation by him; with the good things of the Spirit of God, his gifts and graces; and with the provisions of the Lord's house, the goodness and fatness of it; these he shows unto his people, creates hungerings and thirstings in them after them, sets their hearts a longing after them, and then fills and satisfies them with them: hence the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions render it, "who filleth thy desire with good things": the word used has sometimes the signification of an ornament; wherefore Aben Ezra interprets it of the soul, which is the glory and ornament of the body, and renders it, "who satisfieth thy soul with good things"; which is not amiss: "so that thy youth is renewed like the eagle's"; not the youth of the body, or the juvenile vigour of it; nor the outward prosperity of it; but the youth of grace, or a renewal of spiritual love and affection to divine and heavenly persons and things; of holy zeal for God, his ways and worship; for Christ, his Gospel, truths, and ordinances; of spiritual joy and comfort, strength, liveliness, and activity, as formerly were in the days of espousals, in the youth of first conversion, or when first made acquainted with the best things; so that though the outward man may decay, yet the inward man is renewed day by day: and this is said to be "like the eagle's", whose youth and strength are renewed, as some observe (a), by dropping their feathers, and having new ones, by feeding upon the blood of slain creatures; and whereas, when they are grown old, the upper part of their bill grows over the lower part (b), so that they are not able, to eat, but must die through want; Austin (c) says, that by rubbing it against a rock, it comes to its use of eating, and so recovers its strength: but there is no need to have recourse to any of these things; for as the old age of au eagle is lively and vigorous, like the youth of another creature; so it is here signified, that saints through the grace of God, even in old age, become fat and flourishing, and fruitful, and are steadfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, run and are not weary, walk and faint not, Isaiah 40:31, all which are inestimable mercies, and the Lord is to be praised for them.

(a) Ambrosii Opera, tom. 5. p. 78. (b) Aristot. de Animal. l. 9. c. 32. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 3.((c) Opera, tom. 8. in Psal. 102. fol. 474. c.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. By God's provision, the saint retains a youthful vigor like the eagles (Ps 92:14; compare Isa 40:31).

Psalm 103:5 Additional Commentaries
Context
All within me, Praise His Holy Name!
4Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; 5Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. 6The LORD performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.…
Cross References
Psalm 90:14
Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.

Psalm 107:9
for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Psalm 145:16
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.

Proverbs 13:25
The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry.

Isaiah 40:31
but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
Treasury of Scripture

Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.

satisfieth

Psalm 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies: you …

Psalm 63:5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth …

Psalm 65:4 Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, …

Psalm 104:28 That you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

Psalm 107:9 For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness.

Psalm 115:15,16 You are blessed of the LORD which made heaven and earth…

1 Timothy 6:17 Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, …

thy youth

Isaiah 40:31 But they that wait on the LORD shall renew their strength; they shall …

Hosea 2:15 And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor …

2 Corinthians 4:16 For which cause we faint not; but though our outward man perish, …

Jump to Previous
Age Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth
Jump to Next
Age Desire Desires Eagle Eagle's Full Good Itself Live Makes Mouth New Renew Renewed Satisfies Satisfieth Satisfying Strength Youth
Links
Psalm 103:5 NIV
Psalm 103:5 NLT
Psalm 103:5 ESV
Psalm 103:5 NASB
Psalm 103:5 KJV

Psalm 103:5 Bible Apps
Psalm 103:5 Bible Suite
Psalm 103:5 Biblia Paralela
Psalm 103:5 Chinese Bible
Psalm 103:5 French Bible
Psalm 103:5 German Bible

Alphabetical: desires eagle eagle's good is like renewed satisfies so that the things who with years your youth

OT Poetry: Psalm 103:5 Who satisfies your desire with good things (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 103:4
Top of Page
Top of Page