Psalm 104:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.

New Living Translation
When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are richly satisfied.

English Standard Version
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.

New American Standard Bible
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.

King James Bible
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

Holman Christian Standard Bible
When You give it to them, they gather it; when You open Your hand, they are satisfied with good things.

International Standard Version
They receive what you give them; when you open your hand, they are filled with good things.

NET Bible
You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food.

New Heart English Bible
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.

Aramaic Bible in Plain English
You give to them and they are fed; you open your hand and they are satisfied.

GOD'S WORD® Translation
You give it to them, and they gather it up. You open your hand, and they are filled with blessings.

JPS Tanakh 1917
Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good.

New American Standard 1977
Thou dost give to them, they gather it up;
            Thou dost open Thy hand, they are satisfied with good.

Jubilee Bible 2000
Thou givest unto them, they gather; thou openest thine hand, they are filled with good.

King James 2000 Bible
That which you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

American King James Version
That you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

American Standard Version
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.

Douay-Rheims Bible
What thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good.

Darby Bible Translation
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.

English Revised Version
That thou givest unto them they gather; thou openest thine hand, they are satisfied with good.

Webster's Bible Translation
That which thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good.

World English Bible
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.

Young's Literal Translation
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they are satisfied with good.
Study Bible
O Lord, My God, You are Very Great
27They all wait for You To give them their food in due season. 28You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good. 29You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.…
Cross References
Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns--and yet your Heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Genesis 1:31
God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Psalm 65:11
You have crowned the year with Your bounty, And Your paths drip with fatness.

Psalm 145:16
You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.

Psalm 147:9
He gives to the beast its food, And to the young ravens which cry.
Treasury of Scripture

That you give them they gather: you open your hand, they are filled with good.

no reference

Verse 28. - That thou givest them they gather; literally, thou givest to them; they gather. Thou openest thine hand, they are filled with good; or, "are satisfied with good" (Kay, Revised Version). That thou givest them they gather,.... What God bestows upon them as a bounty of Providence they take and make use of, and in their way thankfully, and without repining; some gather it up for immediate use and service, and not into barns; others gather it up for time to come, as the ant, Matthew 6:26. Kimchi understands this of a time of scarcity, when they gather here a little and there a little; as he does the following clause of a time of plenty.

Thou openest thine hand, they are filled with good; God, in whose hand all things are, and from whence all things come, opens his hand of providence, and liberally and bountifully gives, as this phrase signifies, Deuteronomy 15:11 and all his creatures are filled with his good things to their satisfaction: and thus the spiritual food which he gives his people, they gather it by the hand of faith, as the Israelites gathered the manna in the wilderness every morning, and according to their eating, what was sufficient for them; and to whom he gives liberally, even all things richly to enjoy; all things pertaining to life and godliness; Christ, and all things along with him; abundance of grace here, and glory hereafter; and they are satisfied with his good things as with marrow and fatness. 104:19-30 We are to praise and magnify God for the constant succession of day and night. And see how those are like to the wild beasts, who wait for the twilight, and have fellowship with the unfruitful works of darkness. Does God listen to the language of mere nature, even in ravenous creatures, and shall he not much more interpret favourably the language of grace in his own people, though weak and broken groanings which cannot be uttered? There is the work of every day, which is to be done in its day, which man must apply to every morning, and which he must continue in till evening; it will be time enough to rest when the night comes, in which no man can work. The psalmist wonders at the works of God. The works of art, the more closely they are looked upon, the more rough they appear; the works of nature appear more fine and exact. They are all made in wisdom, for they all answer the end they were designed to serve. Every spring is an emblem of the resurrection, when a new world rises, as it were, out of the ruins of the old one. But man alone lives beyond death. When the Lord takes away his breath, his soul enters on another state, and his body will be raised, either to glory or to misery. May the Lord send forth his Spirit, and new-create our souls to holiness.
Jump to Previous
Filled Full Gather Givest Good Hand Open Openest Satisfied
Jump to Next
Filled Full Gather Givest Good Hand Open Openest Satisfied
Links
Psalm 104:28 NIV
Psalm 104:28 NLT
Psalm 104:28 ESV
Psalm 104:28 NASB
Psalm 104:28 KJV

Psalm 104:28 Biblia Paralela
Psalm 104:28 Chinese Bible
Psalm 104:28 French Bible
Psalm 104:28 German Bible

Alphabetical: are gather give good hand it open satisfied them they things to up When with you your

OT Poetry: Psalm 104:28 You give to them (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 104:27
Top of Page
Top of Page