Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” New Living Translation Moved with compassion, Jesus reached out and touched him. “I am willing,” he said. “Be healed!” English Standard Version Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, “I will; be clean.” Berean Standard Bible Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” Berean Literal Bible And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him and says to him, "I am willing, be cleansed." King James Bible And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. New King James Version Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” New American Standard Bible Moved with compassion, Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” NASB 1995 Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” NASB 1977 And moved with compassion, He stretched out His hand, and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” Legacy Standard Bible And moved with compassion, He stretched out His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” Amplified Bible Moved with compassion [for his suffering], Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, “I am willing; be cleansed.” Christian Standard Bible Moved with compassion, Jesus reached out his hand and touched him. “I am willing,” he told him. “Be made clean.” Holman Christian Standard Bible Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched him. “I am willing,” He told him. “Be made clean.” American Standard Version And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean. Contemporary English Version Jesus felt sorry for the man. So he put his hand on him and said, "I want to! Now you are well." English Revised Version And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean. GOD'S WORD® Translation Jesus felt sorry for him, reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!" Good News Translation Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!" International Standard Version Moved with compassion, Jesus reached out his hand, touched him, and told him, "I do want to. Be made clean!" Majority Standard Bible Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” NET Bible Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!" New Heart English Bible And being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I am willing. Be cleansed." Webster's Bible Translation And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean. Weymouth New Testament Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed." World English Bible Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him and says to him, “I will, be cleansed”; Berean Literal Bible And having been moved with compassion, having stretched out His hand, He touched him and says to him, "I am willing, be cleansed." Young's Literal Translation And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, 'I will; be thou cleansed;' Smith's Literal Translation And Jesus, having felt compassion, having stretched out the hand, touched him, and says to him, I will: be thou cleansed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean. Catholic Public Domain Version Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: “I am willing. Be cleansed.” New American Bible Moved with pity, he stretched out his hand, touched him, and said to him, “I do will it. Be made clean.” New Revised Standard Version Moved with pity, Jesus stretched out his hand and touched him, and said to him, “I do choose. Be made clean!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus had mercy on him, and stretched out his hand and touched him, and said, I am willing; be clean. Aramaic Bible in Plain English Yeshua was moved with compassion for him. reaching out his hand, he touched him and said, “I am willing; be cleansed.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus, moved with compassion, stretched forth his hand, and touched him, and said to him: I will; be clean. Godbey New Testament And Jesus being moved with compassion, reaching forth His hand, touched him, and says to him, Haweis New Testament Then Jesus, moved with compassion, stretching out his hand, touched him, and said to him, I will; be thou cleansed. Mace New Testament Jesus then mov'd with compassion, held out his hand, and touching him, said, I will, be thou healed. Weymouth New Testament Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed." Worrell New Testament And Jesus, moved with compassion, and stretching forth His hand, touched him, and saith to him, Worsley New Testament and Jesus, being moved with compassion, stretched out his hand and touched him, and saith unto Him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Leper's Prayer40Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” 41 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” 42And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed.… Cross References Matthew 14:14 When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick. Luke 7:13 When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” Matthew 20:34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him. Luke 5:13 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him. Matthew 8:3 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. John 11:33-35 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept. Hebrews 4:15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Luke 17:13-14 and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. Matthew 15:32 Then Jesus called His disciples to Him and said, “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way.” Luke 18:42 “Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.” John 9:6-7 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes. / Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing. Isaiah 53:4 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Exodus 34:6 Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, Psalm 145:8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion. Treasury of Scripture And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be you clean. moved. Mark 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. Luke 7:12,13 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her… I. Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. Mark 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. Genesis 1:3 And God said, Let there be light: and there was light. Jump to Previous Clean Cleansed Compassion Filled Forth Hand Jesus Moved Pity Pleasure Reached Stretched Touched Touching Want WillingJump to Next Clean Cleansed Compassion Filled Forth Hand Jesus Moved Pity Pleasure Reached Stretched Touched Touching Want WillingMark 1 1. The office of John the Baptist.9. Jesus is baptized; 12. tempted; 14. he preaches; 16. calls Peter, Andrew, James, and John; 23. heals one that had a demon; 29. Peter's mother in law; 32. many diseased persons; 40. and cleanses the leper. Moved with compassion The phrase "moved with compassion" in Mark 1:41 reflects the deep emotional response of Jesus to the leper's plight. The Greek word used here is "σπλαγχνισθείς" (splanchnistheis), which conveys a visceral, gut-wrenching feeling of empathy and mercy. This term is often used in the Gospels to describe Jesus' response to human suffering, highlighting His divine love and willingness to engage with those in need. Historically, lepers were marginalized and isolated due to their condition, making Jesus' compassion even more profound as it defied social norms and religious taboos of the time. Jesus reached out His hand and touched the man I am willing, He said Be clean! Parallel Commentaries ... Greek Moved with compassion,σπλαγχνισθεὶς (splanchnistheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. Jesus reached out ἐκτείνας (ekteinas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1614: To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hand χεῖρα (cheira) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. [and] touched [the man]. ἥψατο (hēpsato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. “I am willing,” Θέλω (Thelō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. He said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Be clean.” καθαρίσθητι (katharisthēti) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse. Links Mark 1:41 NIVMark 1:41 NLT Mark 1:41 ESV Mark 1:41 NASB Mark 1:41 KJV Mark 1:41 BibleApps.com Mark 1:41 Biblia Paralela Mark 1:41 Chinese Bible Mark 1:41 French Bible Mark 1:41 Catholic Bible NT Gospels: Mark 1:41 Being moved with compassion he stretched out (Mar Mk Mr) |