Mark 1:29
 Mark 1:29 
New International Version (©2011)
As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.

New Living Translation (©2007)
After Jesus left the synagogue with James and John, they went to Simon and Andrew's home.

English Standard Version (©2001)
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.

New American Standard Bible (©1995)
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As soon as they left the synagogue, they went into Simon and Andrew's house with James and John.

International Standard Version (©2012)
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John.

NET Bible (©2006)
Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew's house, with James and John.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they went out from the synagogue and they came to the house of Shimeon and Andraeus with Yaqob and Yohannan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew. James and John went with them.

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

American King James Version
And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

American Standard Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Douay-Rheims Bible
And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Darby Bible Translation
And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.

English Revised Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Webster's Bible Translation
And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Weymouth New Testament
Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.

World English Bible
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Young's Literal Translation
And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,

Matthew Henry's Concise Commentary

1:29-39 Wherever Christ comes, he comes to do good. He cures, that we may minister to him, and to others who are his, and for his sake. Those kept from public ordinances by sickness or other real hinderances, may expect the Saviour's gracious presence; he will soothe their sorrows, and abate their pains. Observe how numerous the patients were. When others speed well with Christ, it should quicken us in seeking after him. Christ departed into a solitary place. Though he was in no danger of distraction, or of temptation to vain-glory, yet he retired. Those who have the most business in public, and of the best kind, must yet sometimes be alone with God.


Pulpit Commentary

Verse 29. - They came; a better reading is, he came (ἤλθεν). St. Matthew and St. Luke speak of this house as the house of Simon Peter only; but St. Mark, writing probably under St. Peter's direction, includes Andrew as a joint owner with Simon Peter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And forthwith, when they were come out of the synagogue,.... Christ having wrought this miracle, and finished his sermon, and the whole synagogue service being over, when it was usual for every one to repair to their own houses, or their friends, for refreshment; he, and they that were with him, departed from it, and directly, being not far from it,

they entered into the house of Simon and Andrew; who being brethren, dwelt together in a house at Capernaum, where it seems they were now inhabitants, though their native place was Bethsaida, John 1:44,

with James and John; whom they took along with them, being fellow disciples of Christ.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. And forthwith, when they were come out of the synagogue—so also in Lu 4:38.

they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John—The mention of these four—which is peculiar to Mark—is the first of those traces of Peter's hand in this Gospel, of which we shall find many more. The house being his, and the illness and cure so nearly affecting himself, it is interesting to observe this minute specification of the number and names of the witnesses; interesting also as the first occasion on which the sacred triumvirate of Peter and James and John are selected from among the rest, to be a threefold cord of testimony to certain events in their Lord's life (see on [1403]Mr 5:37)—Andrew being present on this occasion, as the occurrence took place in his own house.


Mark 1:29 Parallel Commentaries

Mark 1:29 NIV
Mark 1:29 NLT
Mark 1:29 ESV
Mark 1:29 NASB
Mark 1:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals at Peter's House
29And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John. 30But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her. 31And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered to them. …

Matthew 8:14 When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever.
Matthew 8:15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.
Mark 1:21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
Mark 1:23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out,
Mark 1:28 News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
Mark 1:30 Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her.
Luke 4:38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
Luke 4:39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.